Osmünde 1715

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kammer
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2011
    • 147

    [gelöst] Osmünde 1715

    Quelle bzw. Art des Textes: Aus einer Gerichtsakte
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1715
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Osmünde und Giebichenstein


    Liebe Freunde. Ich habe eine alte Gerichtsakte aus Halle/Saale.Wenn Ihr mir helft, diese eine Seite zu übersetzen, dann werde ich es wohl schaffen, die weiteren Seiten zu transkripieren.Großes Dankeschön im voraus. Rolf Kammer
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Kammer; 19.06.2014, 16:15.
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Rolf,

    Unsere freundliche Dienste zuvor, WohlEdler
    und Wohlgelahrter, Gönstiger Herr und
    Freund,
    Was so wohl Seine König(liche) May(es)t(ät) in Preußen p(usw.) Unser
    allergnädigster Herr, unterm dato den 4. Martii
    Anni Currentis auf allerunterthänigste Vorstellung
    Hanß Schaaffens Zu Oßmünde wegen seines Schenk-
    guths, und dass er keine NebenSchenken zu leiden schul-
    dig, an Unß allergnädigst reforibiret, alß auch ermelter
    Schaaff selbsten dieseralb schriftlich vorgestellet
    und gebethen, solches wird demselben hiebey in Abschrift
    Communiciret; Wir Committiren den Herrn Cam-
    mer Rath Hierauf, von der Sachen Beschaffenheit nebst
    Einsendung derer in der Sache ergangenen Acten sei-
    nen Pflichtmäßigen Bericht abzustatten. Seynd übri-
    gens demselben freundlich zu Dienen geneigt. Datum
    Magdeburg, den 30. Martii, Anno 1715.
    König. Preuß. Zur Cammer des Herzogthums Magdeburg
    verordnete Director, Räthe, Cammer- und LandRenthmeistern,
    Chr. Niemen Richter
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • Kammer
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2011
      • 147

      #3
      Osmünde 1715

      Liebe Gaby. Das ist ja fantastisch. Nie hätte ich gedacht, so schnell Antwort zu bekommen.Mit Deinem Text kann ich alles vergleichen und hoffen, daß es mir jetzt gelingt, die anderen Seiten in etwa zu übersetzen.Kann ich mich bei Schwierigkeiten wieder an Dich wenden. Herzliche Grüße.Rolf Kammer

      Kommentar

      Lädt...
      X