Tschechischer Taufeintrag: Paten/Zeugen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • wgruber
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2013
    • 133

    [gelöst] Tschechischer Taufeintrag: Paten/Zeugen?

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1727
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zbraslawitz (Böhmen)


    Hallo liebe Helfer!

    Ich habe meine Ahnen aus Böhmen bis um 1700 verfolgen können. Bei den älteren Dokumenten habe ich allerdings große Schwierigkeiten die Schrift zu entziffern. Insbesondere handelt es sich dabei um einen Taufeintrag von Waclaw Turek. Dieser ist als erster Eintrag ganz oben auf der rechten Seite
    zu finden unter http://actapublica.eu/matriky/praha/...76/?strana=117.

    Meine Transskriptionsversuch lautet wie folgt:
    Dne 25. January (Am Tag des 25. Jänner) pokrzteno (wurde getauft) dite (das Kind) gmenem (namens) Waczlaw z (von) Rodjczo poddanych (den [dort] untertänigen Eltern) tetiz (nämlich von) Waczlawa Tur(e)ka Matky (und der Mutter) Judytty.
    Levans: ??? Praiser ???? ???
    Testes: Carel Steiger, Wybeta ???owa
    trz z (alle drei aus) Zbraslawitz
    Franciskus Ignaty Gregor
    Adner baptizavit

    Insbesondere die Namen der Zeugen kann ich aber nicht entziffern. Würde mich sehr freuen, wenn ihr mir da unter die Arme greifen könntet!
    Vielen Dank und bG,
    Wolfgang
    Zuletzt geändert von wgruber; 10.06.2014, 08:09.
  • Grapelli
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2011
    • 2225

    #2
    Das Wort "tschechisch" im Titel deiner Anfrage könnte
    die richtigen Leute darauf aufmerksam machen ...
    Herzliche Grße
    Grapelli

    Kommentar

    • wgruber
      Erfahrener Benutzer
      • 03.08.2013
      • 133

      #3
      Hallo Grapelli!

      Habs hinzugefügt.
      Vielen Dank für den Tipp.

      Kommentar

      • Schmid Max
        Erfahrener Benutzer
        • 18.03.2013
        • 938

        #4
        moin,
        Tomaš Praiser Saused (Nachbar, Mitbürger) aus Zbraslawitz
        Carol Striger Elisabeth (Alžbita) Kurtz (ova)
        Zuletzt geändert von Schmid Max; 10.06.2014, 09:04.

        .................................................. .....................
        "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

        Kommentar

        • Klimlek
          Erfahrener Benutzer
          • 11.01.2014
          • 2291

          #5
          Hallo, Kleinigkeiten

          Dne 25. Januarii (Am Tag des 25. Jänner) pokrzteno (wurde getauft) dite (das Kind) gmenem (namens) Waczlaw z (von) Rodjczuw poddanych (den [dort] untertänigen Eltern) totiz (nämlich) Waczlawa Tur(e)ka Matky (und der Mutter) Judytty. Levans: Tomass Praiser Saused w Zbraslawytzych
          Testes: Carel Steiger, Alžběta Kurtzowa
          tez z (auch aus) Zbraslawitz

          Kommentar

          • wgruber
            Erfahrener Benutzer
            • 03.08.2013
            • 133

            #6
            Hallo Hr. Schmid,
            Hallo Klimlek,

            vielen herzlichen Dank für die tolle Hilfe und die Korrekturen!
            Perfekt ...

            LG
            Wolfgang

            Kommentar

            Lädt...
            X