Quelle bzw. Art des Textes: Kirche (burial register)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1880
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oak Creek, Milwaukee County, Wisconsin, USA
Jahr, aus dem der Text stammt: 1880
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oak Creek, Milwaukee County, Wisconsin, USA
I apologize for writing in English, but my German is not the best.
I have this record in German, which I can mostly understand. I just cannot understand the place my ancestor was born in, and I cannot find that place anywhere. This is what I think the record says:
"20 Nov. Simeon Walther- Ehegatte den Margarethe Walter, geb. Strasser- geb. d. 10 April 1810 zu Neubeuren?? bf. Wiesenfeld??, gest. d. 17 Nov. Alter 70 Jah., 7 Mo. 7 Tage."
Seine Gattin war Margaretha Strasser Walter geb. im Wiesenbach, Wurttemberg. Aber, heiratete sie in USA, so dass ich glaube nicht, dass Simon war von der gleichen Stelle wie Margaretha.
Am I reading the birthplace wrong? I can't find a place that exists by that name. Is there something I am missing? What does "bf" mean?
Vielen Dank,
Jade Schmitt
Kommentar