Übersetzungshilfe Hochzeitseintrag aus Böhmen 1833

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MichaelD
    Erfahrener Benutzer
    • 15.12.2013
    • 145

    [gelöst] Übersetzungshilfe Hochzeitseintrag aus Böhmen 1833

    Quelle bzw. Art des Textes: Matrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hluboká


    Hallo,
    ich benötige eure Hilfe bei einem Hochzeitseintrag von 1833 aus Böhmen.

    Hier mein Versuch :

    30. Juli 1833 , Bräutigam : Horaschdowitz Nr.44 , Antonin Drak Zimmmermannsmeister ........... Sohn von Jan Drak aus Zareci , 23 Jahre alt. Braut : Podhrad Nr. 44 , Katarina .................

    Die Braut müsste Weber mit Nachnamen heißen.
    Sehr viel konnte ich leider nicht rauslesen.

    Danke für Eure Hilfe !

    Michael
    Angehängte Dateien
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Michael,

    30. Juli 1833 , Bräutigam : Horažďowitz Nr.44 , Antonin Drak Zimmmermannsmeister von Horažďowicz, ehelicher Sohn von Jan Drak aus Zareci , 23 Jahre alt – kath. - ledig

    Braut : Podhrad Nr. 44 , Kateřina wlastnj dcera Maximyliana Weber, Zednjka z Podhrad a Matky Kateřziny Hofinger we z Podhrad N. 24, 25 let – kat. – swob.

    Katherina eheliche Tochter des Maximilian Weber, Maurer in P. und der Mutter Katherina H. aus P. Nr. 24 – 25 Jahre – katholisch - ledig
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • MichaelD
      Erfahrener Benutzer
      • 15.12.2013
      • 145

      #3
      Danke Gaby hat mir sehr geholfen.

      Schönes WE !

      Kommentar

      Lädt...
      X