Unbekannte Berufsbezeichnung im Dokument

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • john
    Benutzer
    • 23.01.2011
    • 64

    [gelöst] Unbekannte Berufsbezeichnung im Dokument

    Quelle bzw. Art des Textes: Bauplan eines Schalltrichters
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bez Landeck


    Guten Morgen Forschergemeinde.

    Ich habe ein Dokument aus dem Jahre 1846 das ich eigentlich gut lesen kann. Nur bei ein paar Wörter habe ich etwas Schwierigkeiten. Im beigefügten Bild lese ich folgendes,

    " Die beischaffung von holzernen Schall=Thanen, wie deren Anfertigung in der Anlage genau beschrieben ist, und worüber die baumständen der hiesige k.k ..................... meister .............. die Anleitung geben wird."

    Wer kann mir die fehlenden Wörter entziffern??

    im voraus schonmal vielen dank
    John
    Angehängte Dateien
  • Michael
    Moderator
    • 02.06.2007
    • 4593

    #2
    John,
    ... k.[aiserlich] k.[önigliche] H[err] Straßen=
    meister Spirzer (?) ...
    Viele Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Uschibaldi
      Erfahrener Benutzer
      • 10.11.2010
      • 1252

      #3
      H.(err) Straßenmeister Stürzer
      Liebe Grüße
      Uschi

      Kommentar

      • Friederike
        Erfahrener Benutzer
        • 04.01.2010
        • 7902

        #4
        Hallo John,

        ich lese da Strasen - meister.
        Viele Grüße
        Friederike
        ______________________________________________
        Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
        Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
        __________________________________________________ ____

        Kommentar

        • john
          Benutzer
          • 23.01.2011
          • 64

          #5
          jetzt sehe ich es auch, Straßenmeister.

          Danke
          John

          Kommentar

          • Kataryna
            Erfahrener Benutzer
            • 01.10.2013
            • 641

            #6
            Hallo John,
            statt "Schall-Thanen" lese ich Schall-Thonen. Vergleich "a" und "o".

            Gruß Kataryna

            Kommentar

            Lädt...
            X