Lesehilfe Trauungseintrag Plöss 180

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mrc85
    Benutzer
    • 07.11.2013
    • 89

    [gelöst] Lesehilfe Trauungseintrag Plöss 180

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch Plöss 1800-1824
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1801
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Plöss


    Hallo zusammen,

    leider hänge ich ein wenig bei diesem Trauungseintrag fest. Bei der Braut kann ich nur folgendes lesen:

    Christina Staßle..., Tochter des verstorbenen Straßl... ... in Gaisthal, in der Oberpfalz

    Vielen Dank im voraus!

    Grüße Marc
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 30395

    #2
    Hallo Marc,

    ich lese:

    Christina Stastelnellerin(Saßelnellerin???), Tochter des verstorbenen Stastelnelers, Crämer in Gaisthal, in der Oberpfalz
    Viele Grüße
    Christine


    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Mrc85
      Benutzer
      • 07.11.2013
      • 89

      #3
      Hallo Christine,

      danke für deine Hilfe. Mit Crämer ist ja wohl der Beruf und nicht der Vorname gemeint oder ?

      Grüße Marc

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator

        • 16.07.2006
        • 30395

        #4
        Ja, Crämer ist der Beruf, der Vorname wurde wohl "vergessen"
        Viele Grüße
        Christine


        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Gaby
          Erfahrener Benutzer
          • 07.04.2008
          • 4011

          #5
          Hallo Marc,

          Christina Staffelnellerin, Tochter des verstorbenen Staffelnelers, Krämer in Gaisthal, in der Oberpfalz
          Die Eltern heißen Johann und Maria


          bei den Geburten der Kinder kann man´s besser lesen
          Liebe Grüße
          von Gaby


          Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

          Kommentar

          • Mrc85
            Benutzer
            • 07.11.2013
            • 89

            #6
            Guten Morgen,
            @Xtine Vielen Dank !
            @Gaby daran hatte ich garnicht mehr gedacht. Du hast nicht zufällig noch die Tochter Elisabeth gefunden oder ?

            Kommentar

            • Gaby
              Erfahrener Benutzer
              • 07.04.2008
              • 4011

              #7
              Hab jetzt nur ein paar Seiten durchgeblättert wegen des Namen.
              Mußt halt noch ein paar Jahren weiterblättern, dann wirst du den Eintrag schon finden.
              Liebe Grüße
              von Gaby


              Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

              Kommentar

              • Mrc85
                Benutzer
                • 07.11.2013
                • 89

                #8
                Ich hoffe es

                Kommentar

                Lädt...
                X