Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1736
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zbraslawitz (Böhmen)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1736
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zbraslawitz (Böhmen)
Hallo!
Ich bin beim Erstellen meines Stammbaumes auf die Taufe von Franz Umrdly gestoßen. Diese ist unter
auf der Seite 295 zu finden. Es handelt sich um den Eintrag vom 22. Oktober 1736.
Prinzipell kann ich den lateinischen Eintrag schon lesen und übersetzen. Nur bei den Taufzeugen habe ich Probleme und würde um Hilfe ersuchen.
Ich lese da:
Die 22. octobris baptizatus est infans nomine Franciscus ex parentibus
subditus bono Zbraslavitz. Pater Antonio Umrdley Mater Barbara.
Levans: Dominus Franciscus Wotuna Geometra ???vicesis. Testes: Lauren=
tius ??ssetsky. Maria Magdalena uxor Wenceslai Roza uterque Zbra=
slavitis. bapt(izans) Franciscus Ignatius Gregor Curatus.
Die rot Markierten stellen kann ich nicht wirklich entziffern.

Bin für jeden Hinweis dankbar!
Wünsche (nachträglich) ein frohes Osterfest!
LG
Wolfgang
Kommentar