Übersetzungshilfe für Musterliste von 1805 / 1806 , böhmisches IR 25

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MichaelD
    Erfahrener Benutzer
    • 15.12.2013
    • 145

    [gelöst] Übersetzungshilfe für Musterliste von 1805 / 1806 , böhmisches IR 25

    Quelle bzw. Art des Textes: Scan aus Kriegsarchiv Wien
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1805 /1806
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Prachiner Kreis


    Hallo,

    wer kann mir bei der Übersetzung des Geburtsortes von Johann Drak helfen.

    Ich habe den Ort als Brzeznitz übersetzt.

    Dabei bin ich im Internet auf den Ort Bresnice (deutsch : Bresnitz) im Prachiner Kreis gestoßen.

    Danke für eure Hilfe !

    Michael Drak
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von MichaelD; 18.04.2014, 19:47.
  • Schmid Max
    Erfahrener Benutzer
    • 18.03.2013
    • 938

    #2
    auf Bresnice (deutsch : Bresnitz) im Prachiner Kreis gestoßen.

    und das ist sicher richtig
    nach Schreibweise (Brz = Bř) und Lage (im Prachiner Kreis)







    .................................................. .....................
    "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

    Kommentar

    • MichaelD
      Erfahrener Benutzer
      • 15.12.2013
      • 145

      #3
      Danke für die schnelle Bestätigung !

      Michael Drak

      Kommentar

      • Klimlek
        Erfahrener Benutzer
        • 11.01.2014
        • 2291

        #4
        Hallo, stimmt

        Brzeznitz, Prachiner Kreis, heute Březnice (Prácheňský kraj).

        Kommentar

        Lädt...
        X