Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1745
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1745
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Hallo Forschergemeinde,
obwohl der Pfarrer recht sauber geschrieben hat, habe ich doch Probleme mit diesem Text.
Linke Seite – 3. Eintrag.
Kann bitte jemand die Lücken füllen und dann übersetzen.
Die 30 May promissis trinis denunciationibus continuis diebus Domini…
… festo quarum prima die 16 May … 23 May tertia
die 27 May .. Missarum Solemnia habita nulli … … …
cano… Georgium Marian et Magdalenam Rudolfi …
Legitimam filiam Reverendi … Dnus Archi- diacon... Adamy Josephus
Bauml … e orum.. mutuo consensus deprosentibus
habito Matrimonio conjunxit ni Ecclesia P. Apo… profentius
Adamo Kaas et Joanne Reine ex Schemeschitz
Kommentar