Wer kann das bitte übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • csico
    Benutzer
    • 28.04.2011
    • 13

    [gelöst] Wer kann das bitte übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1833 ?
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbuch Graste


    Ich kann Druckschrift entziffern. Die Handschriften bereiten mir Probleme.

    Wer kann mir dies bitte übersetzen.

    Herzlichen Dank schon mal im voraus.

    Peter
    Angehängte Dateien
  • 52georg
    Erfahrener Benutzer
    • 23.01.2014
    • 1096

    #2
    Hallo Peter,

    um welchen der beiden Einträge geht es?

    Es wäre auch sinnvoll schon im Titel anzugeben, dass der Text in Latein ist, damit sich die Lateinkundigen angesprochen fühlen.

    Beste Grüße
    Georg
    Beste Grüße
    Georg

    Kommentar

    • Klimlek
      Erfahrener Benutzer
      • 11.01.2014
      • 2291

      #3
      Hallo,
      Mortui et sepulti anno 1834. (Tote und Begrabene im Jahre 1834.)
      1. Johanna Maria Ahrens.
      Die 18. Januarii 1834 obiit Johanna Maria (ist Johanna Maria Ahrens gestorben)
      Ahrens, filia legit(ima) Leopoldi Ahrens et Elisabeth (eheliche Tochter des)
      natae Evenhen (geborene Evenhen), infans heptem annorum. (siebenjährige Kind)
      2. Johanna Maria Froböse in Graste.
      Die 20. Februarii pie in Domino omnibus sanctis mortuorum praemunita obiit: Johanna
      Maria Witten, Friderici Froböse in Graste annos 48 agens v. der Wassersucht.
      (Am 20. Februar starb fromm in Herrn mit allen Sakramenten besorgen: Johanna
      Maria Witten, Friderici Froböse in Graste 48 Jahren, hauptsächlich v. der Wassersucht.)

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4847

        #4
        kleine Verbesserungen: natae Evensen
        infans septem annorum

        omnibus sacramentis mortuorum praemunita - mit allen Sterbesakramenten vorher gestärkt

        wahrscheinlich: Witten, uxor Friderici .- Ehefrau des (abgeschnittener Rand)

        48 annos agens - 48 Jahre alt; an der Wassersucht
        nix: "hauptsächlich"

        Gruß KK

        Kommentar

        Lädt...
        X