Antonina Skrzypczak Geburtsurkunde 1878

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • marv91hin
    Benutzer
    • 07.12.2012
    • 34

    [gelöst] Antonina Skrzypczak Geburtsurkunde 1878

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Cerekwica, Kreis Posen-West


    Hallo liebe Forumsmitglieder, ich hoffe nochmals auf eure Lesehilfe.
    Vorab die gesamte Urkunde ist mir ziemlich klar.
    Nur der Geburtsname der Mutter bereitet mir große Schwierigkeiten, und auch alle verschiedenen Quellen, die die Urkunden abgeschrieben haben haben verschiedene Angaben.

    Hier trotzdem der Text den ich lesen kann:
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt der Arbeiter Lucas Skrzypczak wohnhaft zu Krzyszkowo katholischer Religion, und zeigte an, daß von der
    Frau Rosalie Skrzypczak geb. ...
    katholischer Religion wohnhaft bei ihrem Ehemann Skrzypczak zu Krzyszkowo am siebten Dezember des Jahres tausend acht hundert siebzig und acht, vormittags um zwei Uhr ein Kind weiblichen Geschlechts geboren worden sei, welches den Vornamen Antonina erhalten habe.

    Würde mich freuen wenn ihr mir mit dem Namen helfen könntet, und bedanke mich schon einmal im Voraus.

    MFG Marvin.
    Angehängte Dateien
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9235

    #2
    Hallo Marvin,

    ich lese Nieławska (oder Nicławska) mit diesem L: http://de.wikipedia.org/wiki/%C5%81
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • Andi1912
      Erfahrener Benutzer
      • 02.12.2009
      • 4487

      #3
      Nieławska

      Hallo Marvin,

      ich lese ebenfalls Nieławska. Der 3. Buchstabe ist das polnische Ł (wie bei der Stadt Łódź) und wird wie W ausgesprochen - phonetisch also "Niewawska".

      Viele Grüße, Andreas

      Kommentar

      • Niclas

        #4
        Hallo Marvin,

        ich lese auch Nieławska. Es ist doch eindeutig ein Strich da, oder nicht?

        Alles weitere haben meine Vorgänger bereits erklärt.

        Liebe Grüße!
        - Niclas

        PS. Leider musste ich das ł bei Andreas klauen! Ich wusste nicht wie man es mit der Tastatur macht...

        Kommentar

        • marv91hin
          Benutzer
          • 07.12.2012
          • 34

          #5
          Danke für die Hilfe, also ihr würdet auch eher zu einem e statt einem c tendieren?

          MFG Marvin

          Kommentar

          • Niclas

            #6
            Hallo Marvin,

            Nieławska ergibt doch auch keinen Sinn? Das würde sich komisch anhören. Zum Zweiten sieht das für mich wie ein c aus.

            Liebe Grüße!
            - Niclas

            Kommentar

            • animei
              Erfahrener Benutzer
              • 15.11.2007
              • 9235

              #7
              Zitat von Niclas Beitrag anzeigen
              Hallo Marvin,
              Nieławska ergibt doch auch keinen Sinn? Das würde sich komisch anhören.
              Was heißt bei einem Namen schon "Sinn ergeben" und "komisch anhören"? Grade im Polnischen gibt es viele Namen mit "ie", z. B. Zielinski, Pietrowski usw.

              Aber festlegen würde ich mich da nicht wollen, obwohl man im Netz bedeutend mehr zu Nicławski findet und auch die nach Amerika ausgewanderten Nieławski sich bei näherem Betrachten als Nicławski herausstellen.
              Gruß
              Anita

              Kommentar

              • marv91hin
                Benutzer
                • 07.12.2012
                • 34

                #8
                Gut damit bedanke ich mich bei euch, ganz aufgelöst ist es wohl nicht, aber ich stelle jetzt auf gelöst.
                Wird sich wohl erst wieder klären, wenn ich den Geburtseintrag von ihr gelesen habe, und damit dann die Eltern rausfinde.

                MFG Marvin

                Kommentar

                • Niclas

                  #9
                  Hallo Marvin,

                  bedenke: Du musst dich ab jetzt an die Kirche wenden!

                  Liebe Grüße!
                  - Niclas

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X