Israel Hochzeit russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chatterhand
    Erfahrener Benutzer
    • 02.04.2009
    • 1342

    [gelöst] Israel Hochzeit russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz


    Hallo liebe Lesehelfer,

    habe hier wieder einen Hochzeitseintrag der Familie Israel aus Lodz. Auch hier möchte ich um Übersetzung bitten.


    Wilfried
    Angehängte Dateien
    Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben
  • MichiLG
    Erfahrener Benutzer
    • 01.07.2009
    • 362

    #2
    Hallo Wilfried !!!
    Stattgefunden in Lodz am 1/14 November 1903 um 6 Uhr abends. Verkünden dass heute in Anwesenheit von Zeugen Adolf Geller, Färber -meister,35 Jahre alt und Gustav Münzberg, Bruder von Braut,Tischler,35 Jahre alt ,hiesige Einwohner, ist ein religiöse Ehebündnis zwischen Adolf Israel, ledig, hiesige Buchhalter,20 Jahre alt, geb. in Baluta???,Sohn von hiesige Weber Julius? Israel und seine verstorbene Frau Agate geb. Gernig,Ev.-Luth. Glaube und Fräulein Berta-Amalia Münzberg,22 Jahre alt,geb. in Lodz,tochter von Tischler Rudolf Münzberg und seine Frau Pauline geb. Kinderman,Wohnhaft bei Eltern in Lodz,Ev.-luth. Glaube, geschlossen worden. Diesem Ehebündnis ist eine Bekanntmachung vorangegangen. Von 2 und 3 Bekanntmachung ist von Warschauer Ev.-Augsburgs Konsistorium befreit worden. Genehmigung N. 2941.
    Vater von minderjährige Bräutigam hat sein Einverständnis zum Heirat mündlich gegeben. Die Neuvermählte haben kein Vertrag gemacht.Dieses Akt vorlesen und unterschreiben( Vater von Bräutigam Analphabet).
    Sogar mit weit offene Augen sehe ich nicht das Geringste

    Kommentar

    • Chatterhand
      Erfahrener Benutzer
      • 02.04.2009
      • 1342

      #3
      Dankeschön Michi


      Wilfried
      Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

      Kommentar

      Lädt...
      X