Traueintrag 1877 bitte um Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • florida
    Erfahrener Benutzer
    • 28.02.2012
    • 300

    [gelöst] Traueintrag 1877 bitte um Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1877
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: St. Katharein /Laming


    Hallo!
    Ich bitte um Hilfe beim Lesen eines Traueintrages. Leider kann ich einige Wörter nicht lesen.
    Danke und Lg.
    Florida

    21.Mai 1877 Tragöß 38 darunter das kann ich nicht lesen
    Nikolaus Draxler angehender Besitzer des ? und ? Knecht, ehel.
    ledig, kath. großjähr. Sohn der seligen (?) ? kath. Eheleute des
    Georg Draxler v. ? Bauer in Mürzgraben Pf. St. Lorenzen und der
    Agnes geb. ?

    Katharina Ziehensack, ehel. ledig. kath. großjähr. Tochter der kath.
    Eheleute des lebenden Johann Ziehensack v. ? und der ?
    Eva ? geb. ????
    Angehängte Dateien
  • Grapelli
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2011
    • 2225

    #2
    Hallo florida, ich lese:


    Den 21.
    Mai [1877]

    Tragöß
    Rasthal

    Documente:
    1) Taufschein des
    Bräutigams d.d. St. Loren-
    zen im M[ü]rzth[al] 20. Juli [1]873
    2) Taufschein der Braut
    d.d. Umlowitz [= Omlenice in Böhmen (?)] 14. Juli [1]868
    3) Verkündschein d.d.
    Tragöß 21. Mai [1]877.

    Nikolaus Draxler
    angehender Besitzer
    des Klachelbauern-
    grundes, Knecht, ehel.
    ledig, kath. großj. Sohn
    der seligen u. kath.
    Eheleute des Georg
    Draxler v[on] Kringler
    Bauer in Mürzgraben
    Pfr. St. Lorenzen und
    der Agnes geb. Gra-
    kin; er befindet sich
    im Dienste beim
    v[on] Haring in Tragöß
    No. 38.

    Katharina
    Ziehensack, ehel.
    ledig. kath. großj.
    Tochter der kath.
    Eheleute des lebenden
    Johann Ziehensack
    v[on] Klachelbauer und
    der sel. Eva geb.
    Pöstinger; sie
    wohnt im Eltern-
    hause zu Rasthal
    Nr. 20 hiesiger Pfarre.
    Zuletzt geändert von Grapelli; 30.01.2014, 10:19.
    Herzliche Grße
    Grapelli

    Kommentar

    • florida
      Erfahrener Benutzer
      • 28.02.2012
      • 300

      #3
      Hallo!

      Wow, das hätte ich nie geschafft.
      Vielen Dank für die "Übersetzung"

      Danke und lg.
      Florida

      Kommentar

      Lädt...
      X