Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 18./19. Jahrhundert
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nordböhmen
Jahr, aus dem der Text stammt: 18./19. Jahrhundert
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nordböhmen
Hallo liebe Mitstreiter im Kampf gegen die Unlesbarkeiten alter Kirchenbücher,
ich habe eigentlich recht lesbare Abschnite, bei denen ich nur einige Kleinigkeiten nicht lesen kann bzw. die Abkürzungen nicht kenne. Ich hoffe, ich mache nichts falsch, wenn ich alles in einen Thread packe, aber da es teilweise nur um Buchstaben geht, wollte ich nicht jedes Mal ein neues Thema öffnen.
1) Auf Seite 144 des folgendes Links, unten rechts lese ich folgendes:
http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?page=0&loadDao=true&entityRef=%28^n%29 %28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%28 9328%29%29
Anno 1680 den 11 februari hat George Hönyg, Bamberger Amt .... Maria seine jüngste Tochter taufen lassen Maria,....
Lese ich da wirklich Bamberg? Könnte dass vielleicht der Ort sein, aus dem George stammte? Er ist nämlich nicht aus Kriesdorf und hat dort auch nicht geheiratet, genausowenig wie sein ältester Sohn dort geboren wurde.
2) Auf Seite 51 des folgenden Linkes, auf der rechten Seite, der zweite Eintrag von oben, erkenne ich den vierten Vornamen nicht. Antonius Josephus Joanes (Nepo??). Wofür steht die letzte Abkürzung des jungen Anton Hesters??
http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?page=0&loadDao=true&entityRef=%28^n%29 %28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%28 15183%29%29
3) Auf Seite 17 des folgenden Linkes, im ersten rechten Geburtseintrag, der der Rosina Kother, kann ich einfach nicht die Abkürzung des Vornamens des Vaters lesen.
http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?page=0&loadDao=true&entityRef=%28^n%29 %28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%28 16628%29%29
4) Auf Seite 25 des folgenden Linkes, im ersten rechten Geburtseintrag, der der Katharina Siegmund, erkenne ich einfach nicht den ersten Buchstaben des Familiennamens der Mutter. Ist es ein F oder L?? In einigen Einträgen sieht es wie ein F aus, in anderen wie ein L. Unglücklicherweise gibt es sowohl Finger als auch Linger als deutschen Familiennamen.
http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?page=0&loadDao=true&entityRef=%28^n%29 %28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%28 15184%29%29
Ich bedanke mich schonmal im Vorraus für die Mühen, mir zu helfen. Danke!
Kommentar