Hallo alle Mitforscher!
Kann mir jemand bitte bei Übersetzung aus polnisch helfen?Es geht um Fam.Name Schleiermacher.Die Geburtsorte kann ich nicht entziffern.Alles andere ist relativ gut zu verstehen.
Ich bedanke mich im Voraus.
Grüße Natalia
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Kann mir jemand bitte bei Übersetzung aus polnisch helfen?Es geht um Fam.Name Schleiermacher.Die Geburtsorte kann ich nicht entziffern.Alles andere ist relativ gut zu verstehen.
Ich bedanke mich im Voraus.
Grüße Natalia
Quelle bzw. Art des Textes:Kirchenbucheintrag auf Microfilm:Heitats-und Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850, 1851
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konary bei Nasielsk in Polen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850, 1851
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konary bei Nasielsk in Polen
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Kommentar