Wer kann beim Übersetzen helfen? Taufeintrag von 1797

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • trixi81
    Benutzer
    • 07.09.2012
    • 38

    [gelöst] Wer kann beim Übersetzen helfen? Taufeintrag von 1797

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch (OnlineArchiv von Leitmeritz)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Köstelwald (Komotau)


    Hallo,

    da mir vorhin so schnell geholfen wurde, habe ich gleich die nächste Bitte an fleißige Übersetzter. Kann mir jemand die Lücken schließen?

    Liebe Grüße,
    trixi81

    das entziffere ich selbst:
    11. Mai 1797
    Hausnummer 38
    (Hebamme wie oben)
    Vater: Franz Stütz, Häusler
    Mutter: Brigitta, geboren ____ Franz Enzmann Webermeisters und Brigitta geborene Christoph ___ _____ ehelicher Tochter aus Köstelwald Nr 40
    Beistand: Maximilian Stütz, ______gesell aus Köstelwald
    Maria Anna Enzmann, des Franz Enzmann eheliche Tochter aus Köstelwald
    Theresia Grund, des Joseph Grund Eheweib aus Köstelwald
    getauft von Karl Sentl Pfarrer
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    11. Mai 1797
    Hausnummer 38 Franz Maximilian Stütz
    (Hebamme wie oben)
    Vater: Franz Stütz, Häusler
    Mutter: Brigitta, geboren des Franz Enzmann Webermeisters und Brigitta geborenen Christoph Grun-
    schen ehliche Tochter aus Kesselwald Nro. 40

    Beistand: Maximilian Stütz, Büchsenmachergesell aus Kesselwald
    Maria Anna Enzmann, des Franz Enzmann eheliche Tochter aus Kesselwald
    Theresia Grundinn, des Joseph Grund Eheweib aus Kesselwald
    getauft von Karl Senfl Pfarrer
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • trixi81
      Benutzer
      • 07.09.2012
      • 38

      #3
      Vielen Lieben DANK!

      Das geht ja echt fix hier ...

      Kommentar

      Lädt...
      X