Geburtseintrag 1889 (alt-)russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Laurin
    Erfahrener Benutzer
    • 30.07.2007
    • 5739

    [gelöst] Geburtseintrag 1889 (alt-)russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1889
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Russisch-Polen

    Liebe Kenner des Altrussischen,

    ich bitte um ergänzende Lesehilfe / Korrektur des beigefügten Textes.

    Einiges konnte ich mit meinen rudimentären Russisch-Kenntnissen und einem sehr guten WB russ.-dt. von N. Lenstroem (1871) schon übersetzen,
    bin aber für den vollständigen Text noch auf Hilfe angewiesen.



    Hier mein bisheriges Ergebnis:

    Состоялось (?) im Dorf Stronsko 12./24. Februar 1889 in der ersten Stunde nach ??
    Zeigte an: Lawrentij Bombas / Wawrzyniec Bąbas / ????
    [in der Heiratsurkunde seiner Tochter steht Büdner]
    aus dem Dorf Pstrokonie, 40 1/2 Jahre alt, im Beisein: (Der) Bauer Jan Schulze aus dem Dorf Swierzyny 23 Jahre
    und Anton Woyzyek aus dem Dorf Pstrokonie, 40 Jahre alt,
    und zeigten an: Geburt eines Kindes weiblichen Geschlechtes in Pstrokonie gestern zwei Uhr nachts
    von seiner Ehegattin: Josefa (geb.?) Furmanczykow 32(?) Jahre alt. -
    Dieses Kind erhielt zur Heiligen Taufe ... den Namen: Veronika / und ihre Taufpaten waren:
    Jan Schulze und Marianna Woyzyschek. -
    ......


    Weiter muß ich "passen"
    Vorab vielen Dank!
    Freundliche Grüße
    Laurin
  • Amoena
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2011
    • 481

    #2
    Geschehen im Dorf Stronsko 12./24. Februar 1889 in der ersten Stunde nach dem Mittag.
    Zeigte an: Lawrentij Bombas / Wawrzyniec Bąbas / ???? [in der Heiratsurkunde seiner Tochter steht Büdner]
    Hausherr aus dem Dorf Pstrokonie, 47 Jahre alt, im Beisein: (Der) Bauer Jan Schulze aus dem Dorf Swierzyny 23 Jahre
    und Anton Woyzyek aus dem Dorf Pstrokonie, 40 Jahre alt,
    und zeigten an: Geburt eines Kindes weiblichen Geschlechtes in Pstrokonie gestern zwei Uhr nachts
    von seiner Ehegattin: Josefa Furmantchikow Furmanczykow 38 Jahre alt. -
    Dieses Kind erhielt zur Heiligen Taufe den Namen: Veronika / und ihre Taufpaten waren:
    Jan Schulze und Marianna Woyzyschek. -
    Dieser Akt wurde dem Erklärenden und den Zeugen vorgelesen, und bei Analphabetismus durch unsere Unterschrift bestätigt.

    Gerhard, ich habe deinen Text ergänzt. Leider nicht farblich markiert.
    Liebe Grüße,
    Amoena

    Kommentar

    • Laurin
      Erfahrener Benutzer
      • 30.07.2007
      • 5739

      #3
      Hallo Amoena,

      vielen herzlichen Dank für Deine Hilfe
      Freundliche Grüße
      Laurin

      Kommentar

      Lädt...
      X