Lesehilfe eines Taufeintrages

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • maja64
    Erfahrener Benutzer
    • 01.02.2013
    • 192

    [ungelöst] Lesehilfe eines Taufeintrages

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch (Taufeintrag)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schwicheldt


    Hallo liebe Helfer.

    Ich bitte um Übersetzung der mir nicht klaren Textstellen im nachfolgenden Text bzw. in den Anlagen:

    Nr. 8
    Heinrich Friedrich
    August
    d 4???
    Julius
    Morgen
    7 ???
    Vierten
    Julius
    Morgen
    ??????

    Unehelich
    ?????????????
    ?????????????
    Johann Friedrich
    Roesemann ????

    Marie Dorothee
    Friederike Christine
    Mehrmann
    Schwic-
    heldt
    d8ten
    Julius

    ????
    ??????

    1) ????????
    2) ????????
    3) ????????

    Ich bin schon sehr gespannt, was ihr so alles deuten könnt!


    Viele Grüße
    Achim
    Angehängte Dateien
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Achim,

    leider kann ich meinen Bildschirm nicht hochkant stellen und da ich z.Zt. an einem Schulter-HWS-Syndrom leide ist das Lesen deiner eingestellten Texte mit so viel Schmerzen verbunden, dass es mir leider nicht möglich ist dir zu helfen.

    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10820

      #3
      Guten Abend, Achim.
      Willkommen im Ahnenforscher Forum.

      Mein Leseversuch ohne Gewähr:

      Zu Bild 1:

      Heinrich Friedrich
      August

      d 4ten
      Julies
      Morgen
      7 Uhr

      Vierthen
      Julies
      Morgen
      Sieben Uhr

      Unehe-
      lich

      lt. ...(?) Angabe der Mutter
      soll der Ackermann
      Johann Friedrich
      ....mann (?) Vater
      sein.

      Wie geschrieben, nur ein Versuch.
      MfG Marina

      Kommentar

      • maja64
        Erfahrener Benutzer
        • 01.02.2013
        • 192

        #4
        Hallo Gaby.

        Pardon für meinen Fauxpas.
        Anbei habe ich jetzt die beiden Dateien in die richtige Richtung gerückt mit der Bitte um Deutung der Textstellen.

        Hallo Marina.

        Vielen lieben Dank für Deine Mühe!


        Mit freundlichen Grüßen
        Achim
        Angehängte Dateien

        Kommentar

        Lädt...
        X