Quelle bzw. Art des Textes: Geburts- bzw. Heiratseintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855, 1880
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Harpen, heute Bochum
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855, 1880
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Harpen, heute Bochum
Hallo zusammen,
erstmal noch ein frohes neues Jahr

Bei diesem Bild geht es um Zeile 19:
Heinrich Wilhelm
den fünfundzwanzigsten 25. Mai
abends gegen 10 Uhr
ehelich
Rh...
Henriette Kramme
Harpen
10. Juni
...
Adolph ..., Wilhelm Vreste, Wilhelm Th..., Wilhelm R..., ... Mittelbach
Hier ist die zweite Zeile von Interesse:
Bergmann Heinrich Wilhelm Barth zu Harpen
Sch... Heinrich Barth zu Harpen
24 Jahre, geboren den 25. Mai 1855
Nein
Marie Finke zu Wernerheide
Meinolf Finke zu Attel bei Paderborn
20 Jahre geboren den 14. Sept. 1859
Nein
Proklamiert den 25. Januar und 1. Februar, ....
Abgesehen von den Lücken, die ich in der Übersetzung gelassen habe, weil ich die Wörter nicht lesen konnte, stelle ich mir die Frage, was es mit dem Vater von Heinrich Wilhelm Barth auf sich hat? Im Geburtseintrag von 1855 wird noch Johann Peter Barth als Vater angegeben (ein Name ist durchgestrichen?). Im Heiratseintrag von 1880 hingegen wird Heinrich Barth als Vater genannt. Eine neue Heirat der Mutter scheidet wahrscheinlich aus, denn dann würde der Vater in der Heiratsurkunde nicht Barth heißen, sondern hätte einen anderen Familiennamen. Der durchgestrichene Name im Geburtseintrag ist schwer zu lesen, könnte aber Heinrich heißen. Warum wurde der Name dann durchgestrichen? Oder wollte der Pfarrer damals aus Versehen schon den Namen der Mutter (Henriette) in die Spalte schreiben? Ich gehe zumindest in meiner weiteren Ahnenforschung aus, dass der Name des Vaters im Geburtseintrag der richtige ist!?
Ich würde mich freuen, wenn ihr mir helfen könntet bzw. würdet

Viele Grüße
Nimmersath
Kommentar