Liebe Mitforschende,
heute war ein genealogischer Glückstag für mich. Nicht nur, dass ich von meinen Großeltern die Heiratsurkunde aus Breslau bekam, es sind darin sogar die Hochzeitsdaten beider Urgroßeltern genannt.
Überdies bekam ich auch eine Rückmeldung über meine Anfrage beim Standesamt Breslau. Ich lese ohne große Polnischkenntnisse heraus, dass die beantragte Heiratsurkunde gefunden wurde und für die Ausstellung der Kopie 10 Zloty berechnet werden (was ich einen verdammt günstigen Preis fände).
Habe ich alles Wichtige erfasst oder steht in dem Text noch etwas, was ich wissen sollte?
Vielen Dank für eure Hilfe,
LG,
Tom
-------
Na podstawie art.261 kodeksu postępowania administracyjnego w związku z cz.II kol.2 pkt 4 załącznika do ustawy z dnia 16 listopada 2006r o opłacie skarbowej /t.j. z 2012r. poz.1282/ proszę o uiszczenie należnej opłaty skarbowej za :
wydanie stosownie do wniosku otrzymanego dnia 30 grudnia 2013r.:
- kserokopii aktu małżeństwa nr 175/1913/II na nazwisko Keil Johann i Schneider Ernestine.
Opłatę skarbową w łącznej kwocie 10zł
należy wpłacić na rachunek Gminy Wrocław:
pl. Nowy Targ 1-8
50-141 Wrocław:
KOD SWIFT /IBAN/: BPKOPLPW
PL 82 1020 5226 0000 6102 0417 7895
Dane banku : PKO Bank Polski S.A.
I oddział we Wrocławiu
Ul. Wita Stwosza 33/55
a następnie dowód wpłaty (nie kserokopię) proszę przesłać na adres tutejszego urzędu, powołując się na numer naszego pisma.
Termin usunięcia braków wynosi 14 dni od dnia doręczenia niniejszego pisma. W razie nieuiszczenia wyżej wymienionej opłaty podanie pozostawi się bez rozpoznania.
.
Z wyrazami szacunku
heute war ein genealogischer Glückstag für mich. Nicht nur, dass ich von meinen Großeltern die Heiratsurkunde aus Breslau bekam, es sind darin sogar die Hochzeitsdaten beider Urgroßeltern genannt.
Überdies bekam ich auch eine Rückmeldung über meine Anfrage beim Standesamt Breslau. Ich lese ohne große Polnischkenntnisse heraus, dass die beantragte Heiratsurkunde gefunden wurde und für die Ausstellung der Kopie 10 Zloty berechnet werden (was ich einen verdammt günstigen Preis fände).
Habe ich alles Wichtige erfasst oder steht in dem Text noch etwas, was ich wissen sollte?
Vielen Dank für eure Hilfe,
LG,
Tom
-------
Na podstawie art.261 kodeksu postępowania administracyjnego w związku z cz.II kol.2 pkt 4 załącznika do ustawy z dnia 16 listopada 2006r o opłacie skarbowej /t.j. z 2012r. poz.1282/ proszę o uiszczenie należnej opłaty skarbowej za :
wydanie stosownie do wniosku otrzymanego dnia 30 grudnia 2013r.:
- kserokopii aktu małżeństwa nr 175/1913/II na nazwisko Keil Johann i Schneider Ernestine.
Opłatę skarbową w łącznej kwocie 10zł
należy wpłacić na rachunek Gminy Wrocław:
pl. Nowy Targ 1-8
50-141 Wrocław:
KOD SWIFT /IBAN/: BPKOPLPW
PL 82 1020 5226 0000 6102 0417 7895
Dane banku : PKO Bank Polski S.A.
I oddział we Wrocławiu
Ul. Wita Stwosza 33/55
a następnie dowód wpłaty (nie kserokopię) proszę przesłać na adres tutejszego urzędu, powołując się na numer naszego pisma.
Termin usunięcia braków wynosi 14 dni od dnia doręczenia niniejszego pisma. W razie nieuiszczenia wyżej wymienionej opłaty podanie pozostawi się bez rozpoznania.
.
Z wyrazami szacunku
Kommentar