Bitte um Übersetzungshilfe-Latein 1775

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1389

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe-Latein 1775

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1775
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gr.Göttfritz. NÖ


    Hallo liebe Forumsmitglieder,

    kann mir bitte jemand folgenden Text ins deutsche übersetzen?

    - Mathias
    Sebastiani Zankl........Anna Maria......Joannis Gatterer...

    Vielen Dank!

    mfg
    Markus
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Matthias, legitimer Sohn des Sebastian Zanckl, Nachbars hier, und der Anna Maria, Ehefrau des Johann Gatterer
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Schmid Max
      Erfahrener Benutzer
      • 18.03.2013
      • 938

      #3
      Anna Maria, Ehefrau des Johann Gatterer

      Na da wärs aber nix mit der Ehelichkeit...Herr Nachbar !!!!
      Selbstverständlich ist die A.M. Ehefrau des Zankl und Tochter des Gatterer.

      PS: da müsst nach dem Gatterer (entspr. den sonstigen Einträgen)
      noch ein Fil(ia) stehen was der Fragesteller offensichtlich grosszügig weggeschnitten hat.

      .................................................. .....................
      "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Mei,
        is der Max wieder kleinlich heut.

        Doch, er hat ja Recht!
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Aurelius
          Erfahrener Benutzer
          • 29.10.2013
          • 1389

          #5
          Vielen herzlichen Dank!

          Mit freundlichen Grüßen
          Markus

          Kommentar

          Lädt...
          X