Geburtseintrag Französisch Margareta Bressler

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • DarleneC
    Erfahrener Benutzer
    • 06.02.2009
    • 165

    [gelöst] Geburtseintrag Französisch Margareta Bressler

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Weißenburg/Elsass


    Hallo,
    ich brauche Hilfe bei dieser Französischen Urkunde, ich verstehe leider kein Wort, ausser das es dabei um Margareta Bressler geht. Ich danke jedem der mir helfen kann.
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße
    Elke


    ______________Meine Suche___________________
    Elberfeld: Katz, Waßen, Kausch, Herrmann
    Mettmann: Katz, Tenbrinken, Blockhaus
    Mönchengladbach: Waßen, Weuthen
    Köln: Odenthal, Hüsch, Trimborn
    Stallupönen/Ostpreussen: Herrmann, Dettmann
    Rekeln/Ostpreußen: Kausch

  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2749

    #2
    Hallo Elke,

    Da keine(r) sich meldet mache ich hier einen Versuch:

    Gemeindehaus von Eberbach, Kreis Weißenburg, am acht und zwanzigsten Januar des Jahres tausend acht hundert drei und fünfzig, um zwei Uhr abends

    Geburtsakt von Margareta geboren zu Eberbach am acht und zwanzigsten Januar des Jahres tausend acht hundert drei und fünfzig, um ein Uhr abends, eheliche Tochter des Ignaz BRESSLER, sechs und dreißig Jahre alt, Klempner, geboren zu Seltz, Niederrhein, wohnhaft zu Eberbach, und der Anna Maria URSCHEL, zwei und dreißig Jahre alt, Hausfrau, wohnhaft zu Eberbach, dessen eheliche Ehefrau.

    Das Kind das uns vorgestellt worden ist wurde als weiblich anerkannt.

    Erster Zeuge: MÜLLER Joseph, vier und zwanzig Jahre alt, Ackerer, wohnhaft zu Eberbach, Département von Niederrhein.

    Zweiter Zeuge: KUNTZ Antoine, sieben und zwanzig Jahre alt, Hirtenknecht, wohnhaft zu Eberbach, Département von Niederrhein.

    Auf die uns durch den obengenannten Vater des Kindes gemachte Erklärung und nach Vorlesung des gegenwärtigen Akts

    Mit Ausnahme des Herrn BRESSLER Ignaz, der des Schreibens unerfahren zu sein erklärte, haben [die Folgenden] unterzeichnet

    Bekräftigt [dem Gesetz gemäß] von uns FOLLER Michel, Bürgermeister, als öffentlicher Beamte amtierend .



    Es folgen die Unterschriften

    Entschuldigt bitte meine Fehler in der deutschen Sprache (nur falls vorhanden :-)

    Beste Grüße.

    Armand
    Zuletzt geändert von Wallone; 22.12.2013, 00:30.
    Viele Grüße.

    Armand

    Kommentar

    • DarleneC
      Erfahrener Benutzer
      • 06.02.2009
      • 165

      #3
      Hallo Armand,

      vielen herzlichen Dank und Dein Deutsch ist wirklich sehr gut, ich konnte keinen Fehler entdecken ;-) Ich habe noch ein paar Urkunden in französisch, wenn sich sonst niemand findet wäre es schön wenn du nochmal helfen könntest, es reichen auch die reinen Daten, Namen, Orte, Zeugen usw.

      Vielen Dank nochmal und ganz
      Liebe Grüße
      Elke


      ______________Meine Suche___________________
      Elberfeld: Katz, Waßen, Kausch, Herrmann
      Mettmann: Katz, Tenbrinken, Blockhaus
      Mönchengladbach: Waßen, Weuthen
      Köln: Odenthal, Hüsch, Trimborn
      Stallupönen/Ostpreussen: Herrmann, Dettmann
      Rekeln/Ostpreußen: Kausch

      Kommentar

      Lädt...
      X