Übersetzungshilfe polnisch-deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sunflower40
    Benutzer
    • 06.06.2010
    • 69

    [gelöst] Übersetzungshilfe polnisch-deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: e-mail Polen
    Jahr, aus dem der Text stammt: 2013
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bromberg

    Hallo,
    ich habe mal wieder einen Brief vom Archiv Bromberg.
    Wer kann mir kurz überstzen?
    Über Eure Hilfe würde ich mich freuen
    Liebe Grüße
    Kerstin

    Archiwum Państwowe w Bydgoszczy informuje, że po opłaceniu załączonej informacji wstępnej o kosztach nr 456/2013 podejmiemy poszukiwania następujących dokumentów:
    -urodzenia z lat 1896-1902 w aktach USC Tuchola-Miasto na nazwisko Ida Luise Nowatzki;
    -urodzenia z 1897 roku w aktach USC Tuchola-Miasto na nazwisko Maria Nowatzki.

    W naszym zasobie archiwalnym nie ma akt meldunkowych dla Tucholi oraz okolic. Nie wiemy, czy takie akta w ogóle się zachowały do naszych czasów.
    Prosimy pisać do nas w języku niemieckim, gdyż tłumaczenia komputerowe są mało zrozumiałe, nie ponosimy z tego powodu odpowiedzialności. Natomiast archiwum jako urząd państwowy prowadzi oficjalną korespondencję w języku polskim, gdyż taki mamy obowiązek prawny.
Lädt...
X