Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schepankowitz - Štepánkovice bei Troppau - Opave - Pfarrei Koebrowitz - Koberice
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schepankowitz - Štepánkovice bei Troppau - Opave - Pfarrei Koebrowitz - Koberice
Hallo Foristen,
kontrolliert und ergänzt bitte - betrifft Eintrag Nr. 1/1769 (links unten):
3ten
Januarÿ
Ist aus dem Dorffe Sczepankowitz des Bauers
Urban Bielau von seinem Eheweÿb Katha=
rina Pawlankin an dem nehmlichen Tag
früh umb 9 Uhr geborenes Mägd[elein] zur
heiligen Tauff gebracht und derselben
der nahmen Marina beÿ gegeben
worden. getauft durch daselbtigen
Herrn Pfarr[er] Joseph Januschek
Tauf=zeigen.
Andreas Baranus Fisilier von dem löb[lichen]
? Regement und Rosina Kohi=
anin[?] ? beede von Sczepan[kowitz]
[lfd. Nr.] 1
[ehelich]
Januarÿ
Ist aus dem Dorffe Sczepankowitz des Bauers
Urban Bielau von seinem Eheweÿb Katha=
rina Pawlankin an dem nehmlichen Tag
früh umb 9 Uhr geborenes Mägd[elein] zur
heiligen Tauff gebracht und derselben
der nahmen Marina beÿ gegeben
worden. getauft durch daselbtigen
Herrn Pfarr[er] Joseph Januschek
Tauf=zeigen.
Andreas Baranus Fisilier von dem löb[lichen]
? Regement und Rosina Kohi=
anin[?] ? beede von Sczepan[kowitz]
[lfd. Nr.] 1
[ehelich]
Danke und alles Gute - Karl
Kommentar