Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Niederbayern / Höhenstadt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Niederbayern / Höhenstadt
Hallo liebe Lesehelfer,
ich habe hier die lateinische Begründung einer Dispense gefunden und würde gerne wissen, was der Grund war, damit es mit besser gelingt, das Verwandtschaftspuzzle aufzudröseln.
Link:
dritter Eintrag von unten.
NB Fuerunt in 3 gradu consanguinitatis aequali.
Sie waren im dritten, gleichen Grad blutsverwandt.
Aber jetzt:
motivu Dispensavi fuit diffamao sponsae. rusticus ante ille praetendit
paupertatem sponsae, quae tu ditissima, potuis convenisset sponsae, veru
quca ob paupertate sponsi nunqua dispencatur, ideo per dolu advola
tu allegavit paupertate sponsae irretae tamen effectu.
Besten Dank vorab!
Kommentar