Lesehilfe gefragt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • twallenta
    Benutzer
    • 16.11.2013
    • 26

    [gelöst] Lesehilfe gefragt

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1875
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wiener-Neustadt


    Eine schöne Bitte

    Ich hätte etwas näheres gewusst aus dem Trauungsbuch von Joachim Schinkler und Anna Walenta.
    Wer könnte mich behilflich sein?
    Danke schön
    Trauungsbuch Joachim Schinkler-Anna Walenta 1-2.pdf

    Trauungsbuch Joachim Schinkler-Anna Walenta 2-2.pdf

    MfG
    Zuletzt geändert von twallenta; 16.11.2013, 22:59.
  • Mechthild

    #2
    Hallo twallenta,

    kleiner Tip: Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

    Schöne Grüße
    Mechthild

    Kommentar

    • renatehelene
      • 16.01.2010
      • 1983

      #3
      Hallo Mechthild,

      dafür, daß es sich hier um ein neues Forenmitglied handelt, hat er/sie seine Anfrage m.E. doch sehr nett formuliert. Ich habe schon schlimmeres
      gelesen Mit Deiner "Bemerkung" "verärgerst" Du nur die Neulinge.
      Also "Heuwägelchen" "Heuwägelchen"

      LG Renate

      Kommentar

      • animei
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2007
        • 9327

        #4
        Ich weiß ja nicht, wie die Anfrage vor Mechthild's "Anpfiff" aussah, lass es aber mal dahingestellt.

        Wenzel Kemf
        Curat

        Getraut
        den 7.
        Februar
        1875

        Schinkler Joachim, Tischler aus
        Hilib, Kom(itat) Haromszek in Sieben-
        bürgen, ehel. Sohn des Stefan Schink-
        ler, Tischlermeisters dort, und der
        Agnes, geb Veroß, beide katho-
        lisch und selig

        Wienerstraße
        Nr. 37
        Zuletzt geändert von animei; 17.11.2013, 09:17.
        Gruß
        Anita

        Kommentar

        • twallenta
          Benutzer
          • 16.11.2013
          • 26

          #5
          Schönen Dank animei für dasjenige das sie bis jetzt für mich getan haben aber wäre es möglich auch die zweite Beilage (Trauungsbuch Joachim Schinkler-Anna Walenta 2-2.pdf)
          für mich zu übersetzen?
          Im voraus dankeschön.

          Kommentar

          • Gaby
            Erfahrener Benutzer
            • 07.04.2008
            • 4011

            #6
            Hallo,

            Walenta Anna aus Reichenberg in Böhmen, ehe(liche) Tochter des Johann Walenta, Hufschmiedts dort, am Leben, und der Anna, geb. Giru, selig, beide katholisch
            Wienerstrasse Nro. 97
            30 Jahre
            Adam Nzikos i.e.(id est = das ist/heißt) Nzikós Schmied in der Lokomotiv Fabrik. Wienerstrasse Nro. 37
            Johann Drechel/Donchel? Schmied der Locomotiw Fabrik Bau(m)gartgasse N. 8. beide katholisch
            1. Heimatgemeinde: Hilib
            2. beider Taufschein
            3. Wurden verkündet am 7. 24. und 31. Jänner 1875
            Liebe Grüße
            von Gaby


            Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

            Kommentar

            • twallenta
              Benutzer
              • 16.11.2013
              • 26

              #7
              Hallo Gabi,

              Einen recht schönen Dank von mir aus Belgien.
              Sie haben mir gut geholfen recht nett behandelt(als neues Mittglied).

              Liebe Grüsse,
              Toni

              Kommentar

              Lädt...
              X