Text aus dem 17. Jh. - wer kann ihn lesen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • palea
    Benutzer
    • 14.11.2013
    • 6

    [ungelöst] Text aus dem 17. Jh. - wer kann ihn lesen?

    Quelle bzw. Art des Textes: Grabstein
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1628
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tirol / Österreich


    Hallo zusammen

    Ich erhoffe mir von euch Unterstützung beim Lesen der folgenden Texte.
    Nicht nur das Entziffern, auch die Bedeutung mancher Worte wüßte ich gern.

    Ein paar Vermutungen hab ich bereits:
    Fürnemb - vornehm ?
    gewesster - gewesener ?





    Vielen Dank schon vorab.
  • holsteinforscher
    Erfahrener Benutzer
    • 05.04.2013
    • 2496

    #2
    Hallo aus Kiel,
    hier meine Übersetzung:
    Anno 1628 Den
    15. Dezember starb Der
    Eren und Bot Fünemb Christoff
    Zeiler Für Düroe Großhertzog
    Leopold zu Osterreiche, ge-
    wester Saltz Factor, zue Reite [Gerichtsbezirk Reutte] Zoller,
    zue Binswang und Stadtmeister zue
    Leermos [Lermoos], die Burger des Rathes
    Zu Bemalen Reite [Berwang, Gerichtsbezirk Reutte] Der..??..
    Allen Abgeliobenen Christglaubigen
    Seelen…
    Auferstehung zu
    ….
    Fürnemb - vornehm
    gewesster – gewesener
    Reite- Reutte
    Bemalen – wohl Berwang gemeint ..??..
    Als Salzfaktor bezeichnete man die Konzession für den Handel mit Salz hatte - oft waren Staatsbeamte für den Handel mit Salz, bzw. den Salzverkauf zuständig. Als Salzfaktor wurde manchmal auch der Pächter einer Saline (eines Salzbergwerkes) bezeichnet.
    Abgeliobenen - verstorbenen

    LG. Roland
    Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
    Roland...


    Kommentar

    • Grapelli
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2011
      • 2223

      #3
      Hallo palea, ich lese:

      Anno 1628 Den
      15 Dezember starb Der
      Eren und Got fürnemb Christoff
      Zeiler Füre Dürde Ertzhertzog
      Leopold zu Österreiche, ge-
      wester Saltz Fact[or], Zue Reite Zoller
      zue Binswang und Stadlmeister zue
      Leermos, die? Bürger des Rates
      zu Bemeldten Reite Der...
      Allen Abgestorbnen Christglaubigen
      Seelen ... ...
      Auferstehung zu
      ... ...ben Selen?
      [geben] wolle

      Anno 1628 Den
      9 ... starb die Eren-
      Thugentreich Frau Barbara
      Höffm des Erenvesten und Fur-
      nemben Christoffer Zeillers der Füre
      Dürdte Ertzherthog Leopodt zu Öster[reich]
      Saltz Factor zu Reite Zolleren zu
      Binswang und Stadelmeisteren zu
      Lermos und Bürgern des Raths
      zu Bemallen Reite gewesten Ehe[frau?]
      Deren Seelen
      der Allmechtig Gott ein
      Friedvoll Auferstehung
      Geben wolle


      MfG Grapelli
      Zuletzt geändert von Grapelli; 14.11.2013, 17:42.
      Herzliche Grße
      Grapelli

      Kommentar

      • Mark Obrembalski
        Erfahrener Benutzer
        • 05.12.2011
        • 140

        #4
        Anno 1628 Den
        15 Dezember starb Der
        Eren und Bot(?) Fürnemb Christoff
        Zeiler Füre Dürde Ertzhertzog
        Leopold zu Ostterreiche, ge-
        wesster Saltz Fac[tor] zue Reite Zoller
        zue Binswang und Stadtmei[..]er zue
        Seermos, die Bur[g]er des Rates
        zu Bemel[....] Reite Derancho[.]
        Allen Abge[st]orbnen Christglaubigen
        Seelen [???]meri[???]
        [???] Auferstehung zu
        [???]ben[...]en
        [???][...]e

        Anno 1628 Den
        9 Frbg(?) starb die Eren-
        Thugendr[ei]ch Frau Barbara
        Höffin des Eren[..]sten und Fur
        nemben Christoffer Zeillers der Tu[..]
        Durdte Ertzhertzog Leopoldt zu Öster.
        Saltz Factor zu Reite Z[.]llern zu
        Binswang und St[..]elmaistereu zu
        Lermos und Bürger[.] des Raths
        zu Bemallen Reite g[e]westen Alle(?)
        Deren Seelen
        der Allmechtig Gott e[i]n
        Friedvoll Auferstehung
        Geben wolle
        Zuletzt geändert von Mark Obrembalski; 14.11.2013, 17:27.

        Kommentar

        • Guter Nordwind
          Erfahrener Benutzer
          • 30.10.2012
          • 1060

          #5
          Hallo,

          mein Versuch:
          Bild 1.

          Anno 1628 Den
          15. Dezember starb Eren (?) und Bot Fürnemb Cristoff
          Zeiler Für Dörie Ertzhertzog
          Leopold zu Östereich, ge
          wester Saltz-Factor ? Reite ?
          ? Binswang (?) und Stadt? ?
          Leermos, die Bürger des Rates
          zu ? Reite ?
          Allen Abgebliebenen Schriftglaubigen
          Seelen ??
          Auferstehung ???

          Kommentar

          • palea
            Benutzer
            • 14.11.2013
            • 6

            #6
            Vielen Dank an alle.
            Ihr habt mir schon sehr gut weitergeholfen.

            Eine Zeile aus dem 2. Bild beschäftigt mich noch.
            Die, die ich mit dem roten Pfeil markiert hab:



            Ich lese da:
            zu Bemadlen Reise geruesten ...
            Ich könnte mir vorstellen, daß 'Bemadlen' soviel wie die Vorbereitete, die Bemalte heißt.
            Und daß 'geruesten' dem Sinn nach wie geruhen zu verstehen ist.
            Was meint ihr?
            Dann würde es dem Sinn nach etwa soviel heißen wie:
            -> Zur vorbereiteten Reise geruht ... ausgeruht ...
            oder gerüstet? Aber hat man damals schon für Umlaute zwei Buchstaben gesetzt?

            Aber wie kann man das letzte Wort in der Zeile verstehen?
            Ist das vielleicht eine Abkürzung?
            Ich lese: Clje.
            Was lest ihr?

            Kommentar

            • palea
              Benutzer
              • 14.11.2013
              • 6

              #7
              Und noch 2 Worte würde ich gern entschlüsseln.



              Zum oberen Wort:
              Der Tag des Sterbedatums ist ja wohl kein Monat, oder?
              Was ist der erste Biuchstabe? Wie S oder F sieht es eigentlich nicht aus.
              Aber was könnte es sonst sein?

              Und das zweite Wort, ich lese da: Hösfm.
              Was genau könnte das bedeuten?

              Kommentar

              • palea
                Benutzer
                • 14.11.2013
                • 6

                #8
                Zitat von Grapelli Beitrag anzeigen
                ... Lermos und Bürgern des Raths
                zu Bemallen Reite gewesten Ehe[frau?]
                Deren Seelen
                der Allmechtig Gott ein
                Friedvoll Auferstehung
                Geben wolle


                MfG Grapelli
                Grad seh ich nochmal in deine Übersetzung. Das klingt ziemlich logisch.
                Jedenfalls die letzten beiden Worte: gewesten Ehe ... und 'frau' hinten dran.

                Ist das ganz sicher ein 'w' in gewesten Ehe?

                Fällt dir zu den ersten Worten in der Zeile noch etwas anderes ein, wenn du das große Bild nochmal betrachtest?

                Oder hat jemand anders noch eine Idee?

                Kommentar

                • holsteinforscher
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.04.2013
                  • 2496

                  #9
                  Hallo aus Kiel,
                  beim Sterbedatum der Frau lese ich 9. Februar 1628.
                  Ich habe hier einige Schrifttafeln vorliegen, die ein solches
                  "F" so ausweisen/schreiben.
                  LG. Roland
                  Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
                  Roland...


                  Kommentar

                  • palea
                    Benutzer
                    • 14.11.2013
                    • 6

                    #10
                    Danke dir holsteinforscher!
                    Dann heißt es also doch Februar? Das g am Ende schien mir irgendwie unpassend.
                    Aber dann hat der Februar damals wahrscheinlich etwas anders geheißen.
                    War ja insgesamt eine ganz andere Ausdruckweise als heute.

                    Gibt es eigentlich ein Buch, das die damalige Schrift erklärt?

                    Kommentar

                    • rigrü
                      Erfahrener Benutzer
                      • 02.01.2010
                      • 2559

                      #11
                      Naja, das letzte Zeichen des Monats dürfte für "us" stehen und der Februarius gemeint sein. Allerdings wären "r" und "b" vertauscht (Frbus steht da, Fbrus ist gemeint). "Bemalt" heißt in diesem Zusammenhang so viel wie "vorher erwähnt". Und es heißt natürlich "gewesten". Ich nehme an, dass der Text immer mal wieder und zwar nicht sehr fachkundig nachgezogen wurde. Ich gehe auch davon aus, dass es "Ehe" heißt und das Wort vielleicht mit Frau oder Wirthin oder so auf der nächsten Zeile weiterging, dort wo jetzt eine offensichtliche Lücke klafft.
                      Zuletzt geändert von rigrü; 15.11.2013, 00:04.
                      rigrü

                      Kommentar

                      • Grapelli
                        Erfahrener Benutzer
                        • 12.04.2011
                        • 2223

                        #12
                        Zitat von rigrü Beitrag anzeigen
                        Ich nehme an, dass der Text immer mal wieder und zwar nicht sehr fachkundig nachgezogen wurde.
                        Ja, der Gedanke drängt sich mir auch auf.
                        MfG Grapelli
                        Herzliche Grße
                        Grapelli

                        Kommentar

                        • palea
                          Benutzer
                          • 14.11.2013
                          • 6

                          #13
                          Ich danke euch für eure Anregungen.
                          Sie waren sehr aufschlußreich.

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X