Tod Wölfle Johann Gottfried 1783 Kleinsapach

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Peter G.
    Erfahrener Benutzer
    • 05.06.2006
    • 505

    [gelöst] Tod Wölfle Johann Gottfried 1783 Kleinsapach

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo und guten morgen zusammen,

    habe hier einen Text bei dem ich einiges nicht lesen kann. Würde mir bitte jemand dabei helfen.
    Mein Leseversuch:

    Johann Gottfried Wölfle, damals Kay-
    serlicher Soldat, und ......... Jahre lang
    ein türckischer Soldat?, ......... Bürger
    und Schneider allhier, + ........, nach
    dem er etwas Blut und ........ Eiter
    ausgeworfen hatte.

    Bei seinem Alter lese ich:
    71 J 10 M 16 T
    könnte das stimmen.


    Mit lieben Grüßen
    Peter aus Q.
    Angehängte Dateien
    Bin immer auf der Suche nach dem FN Willumeit vor 1920
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9238

    #2
    Hallo Peter,

    ich lese:

    Johann Gottfried Wölfle, vormals Kay-
    serlicher Soldat, und einige Jahre lang
    ein türckischer Soldat?, nachher Bürger
    und Schneider allhier, + schnell, nach-
    dem er etwas Blut und wenig Eiter
    ausgeworfen hatte.
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • Peter G.
      Erfahrener Benutzer
      • 05.06.2006
      • 505

      #3
      Hallo Anita,

      jetzt wo ich weiß wie es heisst, lese ich es auch so.
      Kann man bei "Soldat" davon ausgehen, dass der Schreiber des Textes das "d" vergessen hat zu schreiben.
      Bin immer auf der Suche nach dem FN Willumeit vor 1920

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator

        • 16.07.2006
        • 28830

        #4
        Hallo Peter,

        für mich sieht es eher so aus, als ob der Aufstrich vom d nicht richtig angegangen ist. Den ersten kleinen "Haken" vom d kann man noch erkennen.
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Peter G.
          Erfahrener Benutzer
          • 05.06.2006
          • 505

          #5
          Hallo Christine,

          du meinst wahrscheinlich den kayserlichen Soldat. Da hast du recht.
          Ich habe den türkischen "Soldat" gemeint.
          Bin immer auf der Suche nach dem FN Willumeit vor 1920

          Kommentar

          • Xtine
            Administrator

            • 16.07.2006
            • 28830

            #6
            Hallo Peter,

            stimmt, da hab ich doch glatt den erst besten Soldat genommen, den ich gefunden habe
            Beim türkischen Soldaten lese ich ---- Salat --- Da das aber doch eher unwahrscheinlich ist , glaube ich auch, daß hier der Schreiber im "Eifer des Gefechts" wohl das d in Soldat vergessen hat.
            Viele Grüße .................................. .
            Christine

            .. .............
            Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
            (Konfuzius)

            Kommentar

            • Peter G.
              Erfahrener Benutzer
              • 05.06.2006
              • 505

              #7
              Hallo Anita und Christine,

              vielen Dank für eure Hilfe.

              PS. vielleicht hat der Schreiber schon ans Mittagessen gedacht

              Liebe Grüße vom
              Peter aus Q.
              Bin immer auf der Suche nach dem FN Willumeit vor 1920

              Kommentar

              Lädt...
              X