Geburtseintrag polnisch 1843 - bitte um Lesehilfe!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Geburtseintrag polnisch 1843 - bitte um Lesehilfe!

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Strzegocin


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand den beigefügten Geburtseintrag übersetzen?

    Vielen Dank.

    Viele Grüße

    Daniel
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Strzegocin am 7.8.1843 um 10 Uhr Vormittags .Es erschien Franciszek Filip Waldhüter aus Buda Strzegocin 49 Jahre alt im Beisein von Stanislaus Wielichnowski Weber 45 Jahre alt , in diesem Dorf in Buda wohnend und Wojciech Pawlak Landwirt hier in Strzegocin gefallen ?(gelandet) 51 Jahre alt und zeigte uns an die Geburt eines weiblichen Kindes geboren heute von seiner Ehefrau Weronika Warzynski ,46 Jahre alt .Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Zuzanna gegeben und die Taufeltern waren , der oben genannte Stanislaus Wielichnowski und Zuzanna Lenz , Ehefrau des Käufers eines hiesigen Eichenwaldes. Der Akt wurde den Anwesenden ,die nicht schreiben konnten vorgelesen und von uns nur unterschrieben.
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      herzlichen Dank für die schnelle Übersetzung.

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X