Bitte um Hilfe! Sterbeurkunde auf französisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SuHe
    Erfahrener Benutzer
    • 07.05.2013
    • 179

    [gelöst] Bitte um Hilfe! Sterbeurkunde auf französisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 18??
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Frankreich


    Hallo Ihr lieben Übersetzer,
    habe heute die Sterbeurkunde von E.Riss geb. Werner bekomme.
    Leider in französisch und die Schrift kann ich erst recht nicht entziffern.
    Hoffe auf Eure Hilfe.
    Danke schon mal für Eure Hilfe.
    Gruß Susanne
    Angehängte Dateien
  • Svenja
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2007
    • 5214

    #2
    Hallo Susanne

    Hier ist die Entzifferung und Übersetzung der Sterbeurkunde:


    L’an mil huit cent cinquante neuf, le vingt novembre
    à dix heures du matin, devant nous, François Joseph Kum
    adjoint, remplissant par délégation de Monsieur le Maire
    du vingt trois févreir dernier, les fonctions d’officier de l’état
    civil de la ville de Roussach, sont comparus en la mairie, le
    sieur Gustave Schwob, appariteur de la mairie, agé de vingt
    toris ans, cousin germain de la défunte, et le sieur Ignaz Insering
    secretaire de la mairie, agé de trente deux ans, voisin de la défunte,
    l’un et l’autre domiciliés en cette ville, lesquels nous ont déclaré que
    ce jour à minuit et demi est décédé, en son domicile, la dame
    Ernestine Antoinette Julie Werner, sans état, agé du vingt
    deux ans et trois mois, née à Roussach, épouse de sieur Riso?
    Alexandre, musicien, conjoints domiciliés en la dite ville, fille
    légitime du sieur Antoine Werner, agent d’assurances et de
    dame Julie Schwob, sans profession, domiciliés au dit
    Roussach. Nous nous sommes de suit assuré du décès
    et nous en avons dressé le présent acte, que les compa-
    rants ont signé avec nous, après en avoir pris lecture.


    Im Jahre 1859, am zwanzigsten November
    um 10 Uhr morgens, sind vor uns, François Joseph Kum,
    der durch den Bürgermeister am vergangenen 23. Februar
    delegiert wurde, die Funktionen des Zivilstandesbeamten
    der Gemeinde Roussach zu übernehmen/auszuführen,
    erschienen im Rathaus der Herr
    Gustave Schwob, Pedell im Rathaus, 23 Jahre alt,
    Cousin der Verstorbenen, und der Herr Ignaz Insering
    Sekretär des Rathauses, 32 Jahre alt, Nachbar der Verstorbenen,
    der eine wie der andere wohnhaft in dieser Stadt, welche uns erklärt
    haben, dass an diesem Tag, eine halbe Stunde nach Mitternacht,
    gestorben ist, in ihren Domizil, die Frau
    Ernestine Antoinette Julie Werner, ohne Stand/Beruf, 22 Jahre
    und drei Monate alt, geboren in Roussach, Ehefrau des Herrn Riso?
    Alexander, Musiker, diese Eheleute wohnten in der genannten Stadt.
    Sie war die legitime Tochter des Herrn Antoine Werner, Versicherungsagent,
    und der Frau Julie Schwob, ohne Beruf, wohnhaft im besagten Roussach.
    In der Folge haben wir uns vom Ableben dieser Person versichert
    und wir haben die vorliegende Urkunde erstellt, die die Erschienenen
    mit uns unterschrieben haben, nachdem sie sie gelesen hatten.


    Gruss
    Svenja
    Meine Website über meine Vorfahren inkl. Linkliste:
    https://iten-genealogie.jimdofree.com/

    Interessengemeinschaft Oberbayern http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=38

    Interessengemeinschat Unterfranken http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=37

    Interessengemeinschaft Sudetendeutsche http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=73

    Kommentar

    • SuHe
      Erfahrener Benutzer
      • 07.05.2013
      • 179

      #3
      Danke für Deine Hilfe.
      Schönes Wochenende Susanne

      Kommentar

      Lädt...
      X