Taufeintrag von 1767, vermutlich LATEIN

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kowi
    Erfahrener Benutzer
    • 27.07.2013
    • 118

    [gelöst] Taufeintrag von 1767, vermutlich LATEIN

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hollieschen (Holýšov) bei Pilsen - CZ


    Hallo zusammen,

    nun habe ich einen vermutlich lateinischen Taufeintrag gefunden, bei dem ich leider nur eins zwei Worte entziffern kann! Wäre schön, wenn mir dabei jemand behilflich sein könnte.

    Es handelt sich dabei um meine Ur-Ur-Ur-Ur-Großmutter Eva Kutzbauer

    Dazugehöriger Matrikel:

    Linke Seite, zweiter Eintrag.

    Jetzt schon mal vielen Dank für eure Hilfe.

    Viele Grüße
    Kowi
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße,
    Sebastian
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29740

    #2
    Hallo Kowi,

    ich lese:

    Die 4 Junius in Ecclesia S(?) Ap. Petri et Pauli a me P: Tobia
    Hoffmann Administ. loci, baptizata fuit Eva filia legi-
    tima Georgius Kutzbauer Rustici et Margarethae nata
    Prozin ex Pago pohumi...(??) Parrentum subditorum dominio
    Cottieschoviensi(?) ex pago Holeschov(?) nata die eadem Levans:
    Eva Kordin Rustica, Testes Dorothea Wolffin Rustica
    et Martinus Rehmann faber ferarius o ex Holeschovienses

    Das Wesentliche (Lateiner bitte korrigieren):

    getauft 4. Juni (am selben Tag geboren???)
    Eva, eheliche Tochter von Georg Kutzbauer, Bauer, und Margaretha geb. Proz (für das woher brauchen wir einen Lateiner)
    Patin: Eva Kordin, Bäuerin
    Zeugen: Dorothea Wolff, Bäuerin und Martin Rehmann, Schmied(?) (beide??) aus Hollieschen
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Schmid Max
      Erfahrener Benutzer
      • 18.03.2013
      • 938

      #3
      Recht viel genauer kann ichs auch nicht lesen

      ex pago Bohumisz // aus dem Dorfe B.
      dominio Cottieschoviensi // Chotešover Herrschaft (Chotesau)
      ex pago Holeschov // aus dem Dorfe Holyšov
      nata die eadem // am selben Tage geboren
      faber ferarius / Schmied
      o´(mn)es Holeschovienses // alle Holyšover

      .................................................. .....................
      "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

      Kommentar

      • Kowi
        Erfahrener Benutzer
        • 27.07.2013
        • 118

        #4
        Herzlichen Dank für eure Bemühungen.
        Das hilft mir wirklich sehr weiter, vielen Dank!
        Viele Grüße,
        Sebastian

        Kommentar

        • Gaby
          Erfahrener Benutzer
          • 07.04.2008
          • 4011

          #5
          Hallo,

          da das meine Forschungsgegend ist (meine Familie stammt aus den Herrschaften Chotieschau, Mies etc.) muß ich mich ein bischen einmischen und etwas ändern.

          Die 4 Junij in Eccle(si)a SS. Ap(ostoli) Petri et Pauli á me P. Tobia
          Hoffmann, Administ(ratore) loci. Baptizata fuit Eva filia legi-
          tima Georgij Kutzbauer Rustici et Margarethae natae
          Prozin ex Pago Nohomirz Parentum subditorum Dominio
          Cottieschoviensi ex Pago Holeschov. nata die eodem. Levans:
          Eva Kordin Rustica, Testes Dorothea Wolffin Rustica
          et Martinus Rehmann faber ferarius o(mn)es Holeschovienses.

          subditorum Dominio Cotieschoviensi = Untertanen der Herrschaft Chotieschau (Chotěšov)
          Holeschov = Holleischen/Holeischan (Holýšov)
          Holeschovienses = aus Holleischen
          Nohumirz = Nohomirschen/Nomirschen/Nomiřen (Neuměř)
          Liebe Grüße
          von Gaby


          Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

          Kommentar

          • Kowi
            Erfahrener Benutzer
            • 27.07.2013
            • 118

            #6
            Hallo Gaby, bei meinen Themen darf sich jeder einmischen!
            Danke dir, ich glaube ich habe jetzt alles übersetzt (Auch ein Dank an Google )

            Am. 4. Juni in der Kirche der Apostel Petrus um Paulus von mir, P. Tobia Hoffmann, dem lokalem Administrator wurde getauft Eva, die legitime Tochter von Georg Kutzbauer, Bauer, und der Margaretha geborene Prozin vom Dorf "Nohomirz" der Herrschaft "Chottieschoviensi" ein Stadtteil von "Holeschov". Am selben Tag geboren. Paten: Eva Kordin, Bauerin. Zeugen: Dorothea Wolffin, Bauerin, und Martin Rehmann, Schmied, alle aus "Holeschoviensis".

            Könnte da bitte nochmal jemand drüber lesen, ob das alles so stimmt?
            Sollte aber glaub ich so passen.

            Lg Kowi
            Viele Grüße,
            Sebastian

            Kommentar

            • Schmid Max
              Erfahrener Benutzer
              • 18.03.2013
              • 938

              #7
              moin,
              ein bisschen was anderes steht da schon da:

              Am. 4. Juni in der Kirche der Heiligen Apostel Petrus und Paulus wurde von mir,
              Pater Tobias Hoffmann, dem lokalem Administrator, getauft die am selben Tag
              geborene Eva, eheliche Tochter von Georg Kutzbauer, Bauer, und der Margaretha
              geborene Prozin aus dem Dorf Nohomirz/ Nohomirschen.
              Die Eltern sind Untertanen der Herrschaft von Chotiesau aus dem Dorfe Holyšov/ Holleischen.
              Paten: Eva Kordin, Bäuerin.
              Zeugen: Dorothea Wolff, Bäuerin, und Martin Rehmann, Schmied, alle aus Holyšov / Holleischen.

              Gruss vom
              Schmid Max

              omnes Holeschovienses heisst wörtlich "alle Holyšover/ Holeschovenser" oder besser mit Gaby "alle aus Holyšov".

              .................................................. .....................
              "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

              Kommentar

              Lädt...
              X