Übersetzungshilfe bei Kopfzeile

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sebastian_83
    Erfahrener Benutzer
    • 16.04.2012
    • 333

    [gelöst] Übersetzungshilfe bei Kopfzeile

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Taufregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1831 - 1861
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tiegenhof


    Hallo Freunde der Ahnenforschung

    Ich benötige mal wieder eure Lesehilfe bei der Übersetzung folgender Wörter. Folgendes steht dort geschrieben:

    1. Geburtsort
    2. ???
    3. Nummer???
    4. Eheliche
    5. Uneheliche
    6. ???
    7. ???
    8. ???


    Schöne Grüße Sebastian
    Angehängte Dateien
    Familiennamen meiner Ahnenliste: Fink aus Stoben/Benz, Göhrend/Jöhrndt aus Moltzahn, Kajewski aus Groß Butzig, Kloß aus Ossiek, Konn aus Nowograd-Wolynsk, Kostbahn/Kostbahr aus Demmin, Krüger aus Charlottenhof/Persanzig bei Neustettin, Merten aus Nowograd-Wolynsk, Metzlaff aus Stolzenhagen/Stettin und aus Tiegenhof, Kolbe aus Stolzenhagen, Piotrowski aus Lippink, Wollenberg aus Malchin
  • AlfredM
    • 21.07.2013
    • 2290

    #2
    Kopfzeile

    Hallo Sebastian

    1. Geburtsort
    2. laufende Nummer
    3. Nummer
    4. Eheliche
    5. Uneheliche
    6. K (Knabe)
    7. M (Mädchen)

    Gruß

    Alfred
    MfG

    Alfred

    Kommentar

    • Sebastian_83
      Erfahrener Benutzer
      • 16.04.2012
      • 333

      #3
      Hallo Alfred, danke für die Hilfe. Weißt du auch was das bei 8. heißen soll?

      MfG Sebastian
      Familiennamen meiner Ahnenliste: Fink aus Stoben/Benz, Göhrend/Jöhrndt aus Moltzahn, Kajewski aus Groß Butzig, Kloß aus Ossiek, Konn aus Nowograd-Wolynsk, Kostbahn/Kostbahr aus Demmin, Krüger aus Charlottenhof/Persanzig bei Neustettin, Merten aus Nowograd-Wolynsk, Metzlaff aus Stolzenhagen/Stettin und aus Tiegenhof, Kolbe aus Stolzenhagen, Piotrowski aus Lippink, Wollenberg aus Malchin

      Kommentar

      • AlfredM
        • 21.07.2013
        • 2290

        #4
        Kopfzeile

        Hallo Sebastian

        Nur ein Tip (Sa) evtl. Summe die unten dann zusammengezählt
        wurde, aber wie gesagt nur ein Tip.

        Gruß

        Alfred
        MfG

        Alfred

        Kommentar

        • Tbcgron
          Erfahrener Benutzer
          • 26.02.2013
          • 622

          #5
          Hallo Sebastian,

          summa, aus dem lateinischen

          Gruss

          Thomas

          Kommentar

          • Sebastian_83
            Erfahrener Benutzer
            • 16.04.2012
            • 333

            #6
            Super, vielen Dank für eure Hilfe.

            MfG Sebastian
            Familiennamen meiner Ahnenliste: Fink aus Stoben/Benz, Göhrend/Jöhrndt aus Moltzahn, Kajewski aus Groß Butzig, Kloß aus Ossiek, Konn aus Nowograd-Wolynsk, Kostbahn/Kostbahr aus Demmin, Krüger aus Charlottenhof/Persanzig bei Neustettin, Merten aus Nowograd-Wolynsk, Metzlaff aus Stolzenhagen/Stettin und aus Tiegenhof, Kolbe aus Stolzenhagen, Piotrowski aus Lippink, Wollenberg aus Malchin

            Kommentar

            Lädt...
            X