Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsbuch (katholisch)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1706
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neutitschein, Kuhländchen, Nord-Mähren
Jahr, aus dem der Text stammt: 1706
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neutitschein, Kuhländchen, Nord-Mähren
Liebe Ahnenforscher!
Ich suche die Transkription und Übersetzung dreier Begriffe aus dem folgenden Text.
Einmal handelt es sich um den Nachnamen der Braut, das andere mal um den Stationierungsort des Hauptmanns.
Herzlichen Dank für die Hilfe,
Thomas Wilhelm Schwarzer.
1: Godefridus Tichy Kramer mit Anna Elisabetha
2: nach dem sel. [????? Gesucht!] Herrn Johann Georg [Wildgrath????? Gesucht!]
3: gewesen Haubtmann in [????? Gesucht!] hinterbl. eheleibl.
4: Tocher.
Kommentar