Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag/Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Karby, Angeln
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Karby, Angeln
Liebe Übersetzer und Transkribierer,
bei folgender Heiratsurkunde habe ich an einigen Stellen Entzifferungsschwierigkeiten:
Mein Stand:
1. Jürgen Ludwig Blaas des weilend Johan Blaas ______
2. in Pommerby u der Anna Christina geb. Malst Sohn und
3. Louise Bruhn des Christoph Bruhn
4. ______ in Carby, u der Friedericia geborene
5. Gleiserig Tochter
Die rot markierten Stellen sind jene, die für mich nicht zu entziffern waren bzw. bei denen ich mir recht sicher bin sie falsch entziffert zu haben.
Vielen herzlichen Dank schon mal im Voraus an den oder die lieben Helfer!
Viele Grüße
Thore
Kommentar