Heirat 1895 russisch -> deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Schwarze
    Erfahrener Benutzer
    • 17.02.2013
    • 321

    [gelöst] Heirat 1895 russisch -> deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rozyszcze


    Liebe Forscher,
    habe einen Kirchenbucheintrag entdeckt, denn ich mal wieder nicht lesen kann, da in russisch.

    Es handelt sich um den Eintrag mit der Nr. 120.

    Liebe Grüße
    Uta
    Angehängte Dateien
    Familie Dege
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7902

    #2
    Hallo Uta,

    vielleicht ist es besser, wenn du von "gelöst" auf
    "ungelöst" umstellst.
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • Schwarze
      Erfahrener Benutzer
      • 17.02.2013
      • 321

      #3
      Super Idee von dir!
      Habe ich auch versucht, doch den Knopf für die Änderung nicht gefunden.

      Danke, dass du es für mich gemacht hast.
      Familie Dege

      Kommentar

      • Friederike
        Erfahrener Benutzer
        • 04.01.2010
        • 7902

        #4
        Hallo Uta,

        das kann ich gar nicht - da wird sicher Christine am Werk
        gewesen sein
        Viele Grüße
        Friederike
        ______________________________________________
        Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
        Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
        __________________________________________________ ____

        Kommentar

        • viktor2
          Erfahrener Benutzer
          • 05.09.2010
          • 811

          #5
          Hallo, Uta
          Die Übersetzung:
          Verlobte, Proklamierte und Getraute im Jahre 1895
          Kirchspiel: Rozyshche
          Nr. 120
          Johann Dorfschmid, Arbeiter aus der Kolonie Jamka? Ujesd Lutsk, uneheliche Sohn der verstobener Karolina Dorfschmid, geboren in Kirchspiel Radom, 25 Jahre alt, ledig, ev.-luth. Glaubens mit Julianna Dreger aus der Kolonie Jamka?, Tochter von Michail/Michael Dreger und seiner Ehefrau Emilia geb. Pusch, geboren im Radoszewice Gubernia Kaliska, 21 Jahre alt, Jungfrau, ev.-luth. Glaubens
          Proklamation am 7, 14 und 21 Mai
          Getraut am 23 Mai in der ev.-luth. Kirche von Rozyshche vom Pastor Kerm
          Zeugen: Ludwig Wuschke und Gottlieb Litfil/Literil/Lütfil/Lüteril?

          Gruß, Viktor

          Kommentar

          Lädt...
          X