Alter der Zeugen- polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1218

    [gelöst] Alter der Zeugen- polnisch

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen

    Hallo zusammen!

    Habe einen bereits übersetzten Sterbeeintrag.
    Kann vielleicht noch jemand das Alter des Zeugen Jan Jerzy aus Pulkow lesen?

    Folgendes ist bekannt:

    Akt.44
    Zdunskiejwoli 6. April 1839
    um 10.00 Uhr vormittags verstorben.
    Jerzy Lausch 3....Jahre,aus Pulow?
    Bogomil Nadler 56 ? aus Zdunskiejwoli

    Karolina Lausch geb. Ehlke wurde 46 Jahre alt,
    Ehemann Krystian war bereits verstorben.
    Ihre Eltern: Jan und Anna Elisabeth Ehlke
    Kinder: Karolina, Rosalia, Dorotha,Julianna, Eleonore, Fryderyk?

    Steht noch etwas Wissenswertes, wie z.B. Berufe drin, oder Kinder?? Wer ist der Zeuge Jan ?

    Danke für eure Mühe

    Sylvia
    Angehängte Dateien
    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Joanna

    #2
    Hallo Sylvia,

    einen Zeugen Jan kann ich leider nicht finden. Wo soll der denn stehen?

    Der Zeuge Jerzy (Georg) Lausch ist 38 Jahre alt und der Zeuge Bogumil (Gottlieb) Nadler ist 58 Jahre alt.

    Die Verstorbene war 47 Jahre.

    Fryderyk = Friedrich.

    Bin über das Datum irritiert. Eigentlich steht das höhere Datum - also 18/6 immer oben, in diesem Fall ist es dort umgekehrt. Da der Tod am gestrigen Tage war, wäre nun eigentlich der 17.04.1839 das Todesdatum.
    Einen Ort Pulkow kann ich nicht finden, aber es gibt zwei Orte mit Polkow.Die liegen bei Warschau.
    Hinter Friedrich steht noch Stanislaw und zwischen den Töchtern Juliane und Eleonore steht auch noch ein für mich nicht lesbarer Name.Der verstorbene Ehemann Christian war Landwirt.

    Mehr kann ich leider nicht entziffern.

    Joanna

    Kommentar

    • zula246
      • 10.08.2009
      • 2615

      #3
      Hallo
      Das Datum ist schon richtig geschrieben , oben nach dem Julianischen und unten nach dem gregorianischen Kalender , hier der sechste oben und der achtzehnte unten
      Gruß Robert

      Kommentar

      • Sylvia53
        Erfahrener Benutzer
        • 12.12.2012
        • 1218

        #4
        Alter der Zeugen und Geburtsort

        Hallo Joanna,

        recht herzlichen Dank für deine Mühe!
        -Und wieder ein Baustein mehr

        Eine Frage noch: Der Geburtsort der Verstorbenen Karoline könnte der PRUSIC ( Prusinowice) oder ähnlich geheissen haben?

        Liebe Grüsse Sylvia
        Gruß Sylvia


        NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
        Wilhelm von Humboldt 1767-1835

        Kommentar

        • Joanna

          #5
          Zitat von zula246 Beitrag anzeigen
          Hallo
          Das Datum ist schon richtig geschrieben , oben nach dem Julianischen und unten nach dem gregorianischen Kalender , hier der sechste oben und der achtzehnte unten
          Gruß Robert
          Hallo Robert,

          mich hat es trotzdem irritiert.

          Ich habe mir noch einmal meine KB Einträge angeschaut und da stehen generell die Daten des heutigen Kalenders (Gregorianisch) oben und die Daten des Julianischen Kalenders unten.

          Aber ist auch nicht so wichtig. Denn man weiß ja, dass der gregorianische Kalender zwischen 11 - 13 Tage weiter ist als der Julianische ist.

          Gruß Joanna

          Kommentar

          • Joanna

            #6
            Zitat von Sylvia53 Beitrag anzeigen
            Eine Frage noch: Der Geburtsort der Verstorbenen Karoline könnte der PRUSIC ( Prusinowice) oder ähnlich geheissen haben?
            Hallo Sylvia,

            ich dachte, du hättest eine Übersetzung der Urkunde vorliegen?

            Also Prusie könnte Preußen sein (Prusy, Prussia). Aber den Ort davor kann ich wirklich nicht lesen. Aber Dein Prusinowice vergiss mal ganz schnell, dieser Name steht da mit Sicherheit nicht. Die Anfangsbuchstaben könnten Th oder Ch sein, aber ich habe keinen Ort finden können, der evt. Thoszeszenie, Choszeczenie oder ähnlich lauten können. Tut mir leid.

            Es gibt ein Choszczewo, früher in Ostpreußen. Aber das ist nur eine Idee, denn ich habe keine Ahnung! Schneide doch die Stelle mit dem Namen aus und stelle die Frage noch einmal unter "Ortssuche", dort kann man Dir bestimmt besser helfen.

            Gruß Joanna

            Kommentar

            • Sylvia53
              Erfahrener Benutzer
              • 12.12.2012
              • 1218

              #7
              Alter der Zeugen und Geburtsort

              Hallo Joanna,

              Danke für den Tipp!
              Glaube, das heisst wirklich Prusia für Preussen.

              Ihr seid wirklich alle SPITZE ;-)

              Liebe Grüsse Sylvia
              Gruß Sylvia


              NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
              Wilhelm von Humboldt 1767-1835

              Kommentar

              Lädt...
              X