Taufe 1814 tschechisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Andreas Dick
    Erfahrener Benutzer
    • 30.04.2008
    • 246

    [gelöst] Taufe 1814 tschechisch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo,

    nachdem mir Gaby gestern so super helfen konnte, habe ich nun die Taufe meiner Vorfahrin gefunden und bitte hier um Hilfe, da ich nicht alles entziffern kann. Es handelt sich um diesen Eintrag aus den Kirchenbüchern von Ckyne: http://digi.ceskearchivy.cz/DA?lang=de&menu=3&id=3054 (Aufnahme 23, linke Seite, der Dritte von oben) Hier mein Versuch:

    Aprilis
    Den narozen 2
    Den [....] 3 (Taufe)
    Nr Domus 15

    Jmeno Djtete Frantisska Sykora

    Otez Wit Sykora Domkary
    Matka Anna dcera Wita Ketzara (?) Domk[...] z Dolan. Matka Marya Busowa z Dolan
    [...] (Paten) Marya Mar[...] Sulka z Dolan [...] [...] [...]

    Ich hoffe, es kann wer helfen!

    Schöne Grüße
    Andreas
    Zuletzt geändert von Andreas Dick; 24.06.2013, 20:57.
  • Luino VA
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2013
    • 221

    #2
    Also, wollen wir mal:

    Den narozen: 2 Aprilis
    Den Krzu: 3 Aprilis
    Jmeno Djteto: Frantisska Sykora
    Otec: Wit Sykora, Domkarz
    Matky: Marya Pawla Buschowa ze [?] domkarz z Budilowa Matky Anny Kozakowy z Horysed Panstwi Wollin
    Smedlaz: Martin Seiel [?], Domkarz z Horysed, a Mandzelka geho Anna

    Bedeutet Franziska Sykora, geboren am 2. und getauft am 3. April, der Vater Veit Sykora, Häusler [Domkarz], die Mutter Maria Buschova, des Paul [Pawel] Busch, Häusler in Budilova und der Anna Kozakova aus Horysed (wenn ich das richtig übersetzte im Land Wollin] Tochter.

    Grüße

    Luino VA
    Zuletzt geändert von Luino VA; 24.06.2013, 21:39.

    Kommentar

    • Andreas Dick
      Erfahrener Benutzer
      • 30.04.2008
      • 246

      #3
      Hallo Luina,

      danke für Hilfe. Ab dem Namen [Marya Pawla ...] komm ich nicht mehr mit, bist Du evtll. in den Eintrag darüber gerutscht? Da steht der Name Pawla.

      Schöne Grüße
      Andreas

      Kommentar

      • Luino VA
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2013
        • 221

        #4
        Ja der Name heißt Pawla, aber dass ist eine Abwandlung von Pawel, der slawischen Variante von Paul. Das ist so die Regel. Wenn ein weiblicher Vorname genannt wird und danach der Vatername folgt, dann wird ein -a angehängt (beim Vater).
        Danach folgt der Name der Mutter der Mutter, also der Großmutter, die Anna (tschech. Anny). Bei den Großmüttern wird bei Namen und Nachnamen ein -y angehängt. Das letzte sind die Zeugen, also Martin Seiel, Häusler, und seine Ehefrau Anna.

        Grüße

        Luino VA

        Kommentar

        • Andreas Dick
          Erfahrener Benutzer
          • 30.04.2008
          • 246

          #5
          Nein, ich meine, Du bist mitten in dem Eintrag einen Eintrag höher gerutscht. Bis Wit Sykora steht alles in meinem gesuchten Eintrag (3. von oben), ab Marya Pawla bist Du in den 2. Eintrag von oben gerutscht (glaub ich).

          Schöne Grüße
          Andreas

          Kommentar

          • Luino VA
            Erfahrener Benutzer
            • 19.06.2013
            • 221

            #6
            Ja stimmt, Du hast recht. Der Eintrag muss weiter heißen:

            Matky: Anna dazera [eigentlich dcera] Wita Keczara Domkars z Dolan. Matka Marya Busowa z Dolan

            heißt: Die Mutter heißt Anna, Tochter des Veit Keczara [da das tschechische cz meist einem c mit Hatschek entspricht wahrscheinlich gesprochen "Ketschara"], Häuslers in Dolan und der Mutter Maria Busova aus Dolan.

            Smedlaw: Maryi Marssatowa Selta z Dolan a Manzel Gegi [?] Jank [?]

            Grüße

            Luino VA

            Kommentar

            • Andreas Dick
              Erfahrener Benutzer
              • 30.04.2008
              • 246

              #7
              Danke danke danke, das hilft wieder unheimlich weiter! (Smedlaw heißt also Paten, oder?)

              Nachdem ich die anderen Kinder "eingesammelt" habe, habe ich nun noch die Trauung der Eltern eingestellt (neues Thema).

              Schöne Grüße
              Andreas

              Kommentar

              • Luino VA
                Erfahrener Benutzer
                • 19.06.2013
                • 221

                #8
                Ja, dieses Smedlaw heißt Paten. Das wandelt sich aber immer mal [Smedlaw, Smiedlaw etc.].

                Grüße

                Luino VA

                Kommentar

                Lädt...
                X