Suche Hilfe bei Polnischübersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • arno1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.10.2011
    • 637

    [gelöst] Suche Hilfe bei Polnischübersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Urkunden
    Jahr, aus dem der Text stammt: unbekannt
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kalisz/Lodz


    Moin liebe Helfer,

    ich bitte mal wieder um Übersetzungshilfe für meine Urkunden. Lieben Dank im Voraus für die Mühen, Gruß Ute







  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Es geschah in Blaszkach am 20.12.1860 um 4 Uhr Nachmittags
    Es erschien Teobald Zakrzewski Gutsherr .. Kwaskow und dort wohnend 40 Jahre alt im Beisein von Paul Kozlawecki Einwohner in Wola Buzalska 40 Jahre alt , ebenso Jan Mitelstedt Gutsherr .. Ruzi.. und dort wohnend 21 Jahre alt und zeigte uns an , die Geburt eines männlichen Kindes , geboren in Kwaskow am 3.11. des laufenden Jahres um 8 Uhr abends von seiner Ehefrau Waleria geborene Murzynowski 27 Jahre alt .
    Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Waclaw gegeben-
    Und die Taufeltern waren der oben genannte Paul Kozlawecki und Tekla Madalszika ? ,…Jan Mitelstedt und Julia Madalinska.
    Der Akt wurde verspätet wegen Nichtanwesenheit im Haus des Anzeigenden den Anwesenden und Zeugen vorgelesen und von uns und den Anwesenden und Zeugen unterschrieben.

    Es geschah in Nowasolna am 17.4.1867 um 8 Uhr früh.
    Es erschien Bogumil Kisow , Sohn des Verstorbenen 48 Jahre alt und Edward Buckow Bäcker 40 Jahre altund bezeugte , das am gestrigen Tag um 10 Uhr Abends in Nowasolna Michael Kisow verstarb ,Schuhmacher hier gewohnt 76 Jahre alt, geboren in Preussen ,Eltern unbekannt , er hinterlässt die verwitwete Ehefrau Anna Rozalia geborene Benke . Nacvhdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Michael Kisow überzeugt hatten wurde der Akt aufgeschrieben , vorgelesen und von den Zeugen nicht unterschrieben.

    Es geschah in der Stadt Blaszkach, am 21.9.1862 um 6 Uhr Abends
    Es erschien Teobald Zakrzewski Gutsherr .. Kwaskow und dort wohnend 42 Jahre alt im Beisein von Michael Mirzewski Einwohner 71 Jahre alt , ebenso Wojciech Jankowski Organist 27 Jahre alt beide aus Blaszek und zeigte uns an , die Geburt eines weiblichen Kindes , geboren in Kwaskow am 26.8. des laufenden Jahres um 8 Uhr abends von seiner Ehefrau Waleria geborene Murzynowski 29 Jahre alt .
    Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Stefania gegeben-
    Und die Taufeltern waren Karol Murzynski Gutsherr , Rudy Wieczynski und Josef Falkowik aus Gac.
    Der Akt wurde verspätet wegen Nichtanwesenheit im Haus des Anzeigenden den Anwesenden und Zeugen vorgelesen und von uns und den Anwesenden und Zeugen unterschrieben.

    Es geschah in der Stadt Blaszkach, am 27.11.1864 um 3 Uhr Nachmittags
    Es erschien Bartolomeus Zakrzewski Fuhrmann in Zelislaw wohnend 35 Jahre alt im Beisein von Szymon Bielski Vogt aus Zelislaw 33 Jahre alt , ebenso Vincent Slowinski Fuhrmann aus Kostrzewie 28 Jahre alt und zeigte uns an , die Geburt eines männlichen Kindes , geboren in Zelislaw am gestrigen Tag um 11 Uhr morgens von seiner Ehefrau Josefa geborene Tworka 23 Jahre alt .
    Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Tomasz gegeben-
    Und die Taufeltern waren der oben genannte Szymon Bielski und Maryanna Wjekowska.
    Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen und von uns unterschrieben ,die Anwesenden und Zeugen konnten nicht schreiben
    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 07.06.2013, 22:47.

    Kommentar

    • arno1
      Erfahrener Benutzer
      • 17.10.2011
      • 637

      #3
      Super Robert, lieben lieben Dank und Grüße, Ute

      Kommentar

      Lädt...
      X