Taufeintrag 1755 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Laszilo
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2009
    • 385

    [gelöst] Taufeintrag 1755 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodherov / Trebon


    Liebe Mitforscher,

    Latein ist einfach nicht meine Sprache....

    Das Gleiche nochmals mit Maria Anna Clara..
    Ich kann Frühauf... Riegerschlag und 1755 lesen, aber dann war´s das auch schon...
    Somit bräuchte ich bitte wieder Eure Lesehilfe.

    Es dankt im Voraus, Laszilo.

    Band 2, Seite 94
    Angehängte Dateien
    Ich bin, ich weiss nicht wer?
    Ich komme, weiss nicht woher?
    Ich gehe, weiss nicht wohin?
    Mich wundert´s das ich so fröhlich bin!
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Anno 1755 die 7. Septembris baptizavi ego Macarius Ther Franciscanus
    Am 7. Sept. 1755 taufte ich M. Th. Franziskaner
    infantem heri natam - ein gestern geborenes Kind
    ex parentibus coniugibus - von verheirateten Eltern
    patre Georgio Frieauff alias Keiler? - Vater G. F. sonst (d.h. Hausname) K..
    matre Catharina filia defuncti Gregorii Frieauff coloni Riegerschlagensis
    Mutter K., Tochter des verstorbenen Gr. Fr., Bauern von R.
    Cui infanti nomen datum est: Maria Anna Clara - diesem Kind wurd der Name gegeben..

    Levans: Patin: Catharina Matthiae Bovoschin cauponis uxor - K. des M. B., Wirts, Ehefrau
    Testis;Zeuge Jacobus Nebos omnes Riegerschagenses - alle von R.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Laszilo
      Erfahrener Benutzer
      • 23.09.2009
      • 385

      #3
      Hallo Konrad,

      danke für deine Lesehilfe.

      Noch einen schönen Abend, Gruß Laszilo
      Ich bin, ich weiss nicht wer?
      Ich komme, weiss nicht woher?
      Ich gehe, weiss nicht wohin?
      Mich wundert´s das ich so fröhlich bin!

      Kommentar

      Lädt...
      X