Quelle bzw. Art des Textes: Zivilstandsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1941
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stettin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1941
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stettin
Hallo zusammen
Bei diesem Abschnitt bräuchte ich nochmals eure Hilfe. Folgendes habe ich soweit schon übersetzt, nur einige Wörter konnte ich nicht lesen und bei anderen war ich mir nicht sicher. Seht selbst:
...Mutter: Wilhelmine Luise Ernestine Arndt, geborene Tator???
Der Verstorbene war verheiratet mit Wilhelmine Friedericke???
Caroline Arndt, geborene Vanschütz??? in Stettin Stolzenhagen,
Kraftstraße 2, evangelisch
Eintragung auf mündliche Anzeige des Sohnes Arbeiter Johannes
Gustav Otto Arndt, wohnhaft in Stettin Stolzenhagen, Kraftstraße 2
Die Anzeigende ??? sich durch Geburtsurkunde ??? , ???,
??? dem Sterbefall aus eigener Wissenschaft unterrichtet zu ??? ...
Schöne Grüße Sebastian
Kommentar