Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1718
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rainding - Niederbayern
Jahr, aus dem der Text stammt: 1718
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rainding - Niederbayern
Der Text geht los unten ab links 25.:
Sebastian _lten? Wägner zu Hoffstet(t)en
annonus 97 Sanarentis? trouisus?
Sebastian _____? Wagner zu Hofstetten
im Jahr 97 geheilt? ______?
Also ich übersetze "annonus" mit "im Jahr", 97 sehe ich als Jahreszahl, "Sanarentis" mit "geheilt", das Wort trouisus scheint es im lateinischen zu geben, doch habe ich keine Übersetzung gefunden. Das Wort zwischen Sebastian und Wägner ergibt für mich im Augenblick keinen Sinn.
Danke für Eure Hilfe.
Kommentar