Totenbuch bitte um Hilfe beim Übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • EdgarG
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2010
    • 365

    [gelöst] Totenbuch bitte um Hilfe beim Übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes: Evangelische Kirchengemeinde Niedermittlau
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1774
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Niedermittlau, Hessen-Nassau


    90. / Niedermittlau, Oberdorf N: 78 / Elisabeth Gottfried, des Caspar Gottfrieds Ehefrau einegeb. Glanz / Lorbach bei Büdingen in ….?.... am 24. Okt. 1774 / Niedermittlau fünfundzwanzigsten April 8 ….?.... / den 27. ejusd.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von EdgarG; 12.05.2013, 20:17.
    Danke schon mal für die Hilfe

    LG.
    Edgar

    Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


    Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w
  • Hans Grimm
    Erfahrener Benutzer
    • 22.07.2012
    • 492

    #2
    Hallo,

    1.) Ehefrau, in geb.
    2.) im Großherzog. Hessen
    Mit besten Grüßen

    Hans


    - Was sie einst waren
    Das sind wir jetzt
    Und was sie jetzt sind
    Das werden wir einst werden -

    Kommentar

    • russenmaedchen
      Erfahrener Benutzer
      • 01.08.2010
      • 1847

      #3
      Hallo,
      morgens 8 Uhr
      Viele Grüße
      russenmädchen






      Kommentar

      • EdgarG
        Erfahrener Benutzer
        • 13.11.2010
        • 365

        #4
        an alle Helfer!
        Danke schon mal für die Hilfe

        LG.
        Edgar

        Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


        Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w

        Kommentar

        Lädt...
        X