Trauung aus dem Jahr 1800

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • KoJo
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2012
    • 234

    [gelöst] Trauung aus dem Jahr 1800

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1800
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kleinwunitz Böhmen


    Hallo ihr Lieben,

    habe hier noch einen Trauungseintrag, bei dem ich noch nicht alles entziffern konnte. Vielleicht kann ja jemand helfen?!

    Ich lese bis jetzt:
    11. November
    Jakob, ehelicher Sohn des Georg Benda Wagnermeister aus dem Dorfe Triblitz Nr. 29 .......................... Untertan
    Theresia, eheliche Tochter des Mathes Stiepan Kallupner aus Kleinwunitz Libochowitz......................
    Wenzl David?: Kallupner aus Kleinwunitz
    ....................: Bauer aus ................

    Freue mich auf Eure Ideen!

    LG KoJo
    Angehängte Dateien
  • Schmid Max
    Erfahrener Benutzer
    • 18.03.2013
    • 938

    #2
    moin

    Klebelsbergs Unterthan
    Libochowitzer itzt Klebelsberger Unterthan
    Wenzl David
    Ponkraz P…? Bauer aus ???

    Gruss vom
    Schmid Max

    .................................................. .....................
    "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11862

      #3
      Wenzl David
      Ponkraz Preyß Bauer aus Laukeryen/Laukryen o.ä.

      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • Schmid Max
        Erfahrener Benutzer
        • 18.03.2013
        • 938

        #4
        moin,
        bei der Ortschaft dürfte es sich um Laukoran (evtl auch Laukoryan geschrieben) handeln .

        Grus vom
        Schmid Max
        Angehängte Dateien

        .................................................. .....................
        "Back to the roots" heisst nicht im Alter kindisch zu werden.

        Kommentar

        • KoJo
          Erfahrener Benutzer
          • 28.05.2012
          • 234

          #5
          Hallo ihr beiden,

          vielen Dank für die Ergänzungen. Jetzt hab ich den Eintrag vollständig!

          LG KoJo

          Kommentar

          Lädt...
          X