Bitte um Hilfe beim Übersetzen von Kirchenbuch Einträgen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • EdgarG
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2010
    • 365

    [gelöst] Bitte um Hilfe beim Übersetzen von Kirchenbuch Einträgen

    Quelle bzw. Art des Textes: Evangelische Kirchengemeinde Neuenhaßlau
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neuenhaßlau, Hessen-Nassau



    583. / Neuenhaßlau Mittendorf No 34 / den achten Juni 1863, Mittags 12 Uhr / den 21. Juni in der Kirche zu Niedermittlau / ein Knabe: Georg Heinrich Wilhelm Reuther / Johann Heinrich Reuther, Ackermann, und dessen Ehefrau Friedricka, geb. ….?...., aus Gondsroth / Georg Heinrich Wilhelm, ….?.... Reußwig ….?...., aus Gondsroth.
    Angehängte Dateien
    Danke schon mal für die Hilfe

    LG.
    Edgar

    Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


    Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Fridericke, geb. Hellmuth aus Gondsroth

    Georg Heinrich Wilhelm, des Johann Georg Reußmig Sohn aus Gondsroth
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • EdgarG
      Erfahrener Benutzer
      • 13.11.2010
      • 365

      #3
      Gaby
      Danke schon mal für die Hilfe

      LG.
      Edgar

      Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


      Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w

      Kommentar

      Lädt...
      X