Bitte um Hilfe beim Übersetzen von Kirchenbuch Einträgen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • EdgarG
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2010
    • 365

    [gelöst] Bitte um Hilfe beim Übersetzen von Kirchenbuch Einträgen

    Quelle bzw. Art des Textes: Evangelische Kirchengemeinde Neuenhaßlau
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1907
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neuenhaßlau, Hessen-Nassau



    248. / ….?..... No 35. / 28. Juni 1907 / Kirche zu Niedermittlau 14. Juli 1907 / Weiblich: Augusta ….?..... Margaretha Ruppel / Johannes Ruppel, ….?....., und dessen Ehefrau Eugenia Maria Elisabeth geb. Frick. / Augusta Frick, ….?....., / 9. Kind
    Angehängte Dateien
    Danke schon mal für die Hilfe

    LG.
    Edgar

    Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


    Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w
  • Mechthild

    #2
    Hallo Edgar,

    248. / Hauptstr.(aße) No 35. / 28. Juni 1907 / Kirche zu Niedermittlau 14. Juli 1907 / Weiblich: Augusta Adolfine Margaretha Ruppel / Johannes Ruppel, Taglöhner, und dessen Ehefrau Eugenia Maria Elisabeth geb. Frick. / Augusta Frick, Tochter des Friedrich Frick, / 9. Kind

    Schöne Grüße
    Mechthild

    Kommentar

    • EdgarG
      Erfahrener Benutzer
      • 13.11.2010
      • 365

      #3
      Danke schon mal für die Hilfe

      LG.
      Edgar

      Genealogie beginnt als Interesse, es wird ein Hobby, dreht sich zu einer Sucht, und im letzten Zustand: unheilbare Krankheit!


      Meine Vorfahren: http://gw13.geneanet.org/edgarg_w

      Kommentar

      Lädt...
      X