Sütterlin Transkription aus Eintrag Standesamt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • irieart
    Neuer Benutzer
    • 01.04.2013
    • 4

    [gelöst] Sütterlin Transkription aus Eintrag Standesamt

    Quelle bzw. Art des Textes: Scan vom Standesamt
    Jahr, aus dem der Text stammt: unbekannt
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tuttlingen


    Hallo!

    Ich benötige bitte Hilfe bei der Transkription des folgenden
    Standesbucheintrages aus Tuttlingen.
    Kann mir bitte jemand weiterhelfen?
    Vielen lieben Dank vorab!

    Grüße
    Zuletzt geändert von irieart; 12.04.2013, 10:37.
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29778

    #2
    Hallo,

    ich lese:

    +(verstorben) 1. Emil - hier 5. August 1887 - ........ - hier 21. August 1887
    2. Arnold - hier 8. Juli 1888 - Tuttlingen 27. Oktober 1913 - Rosa Stengelin von hier - XIX 206 -
    + 3. Karl - hier 14. April 1889 - ..... - hier 15. April 1889
    4. Emil - hier 8. Juli 1890 - Tuttlingen 3. Juli 1920 - Frieda Elisabetha Reichle von hier - XXI 275
    + 5. Albert - hier 3. Juli 1891 - .... - hier 20. Juli 1891
    + 6. Sofia Johanna - hier 14. August 1893 - ... - hier 4. Januar 1894
    + 7. Sofie - hier 27. Juli 1895 - ... - hier 25. Mai 1896
    + 8. Karl Albert - hier 26. Juli 1896 - ... hier 7. Juli 1897
    + 9. Elsa - hier 2. August 1897 - .... - hier 16. September 1897
    10. Carl - hier 12. April 1899 v.m. 11 1/2 Uhr - ... - hier 28. April 1899
    # 11. Elsa Sofie Amalie - hier 14. Septbr. 1900 - Tuttlinge 26 Mai 1928 - Paul Viktor Franziska Obergefr in Memmingen - h. K V 58 1928 27 15
    # 12. Anna Maria - " 12. März 1906 - tuttlingen 11. März 1932 - Adolf Haffa, Verf.-Anwärter v. hier - 27.179

    __nr von S% 11 _Sofie Druecker(??)
    1 Meldem__ Tuttlingen 16. Januar 1926

    bei der Eheschliessung von Viktor Krawzik anerkannt

    2. Ehe von N. 11
    Tuttlingen 3.6.1953/65
    Ernst Karl Christ; Kaufmann, hier 27.15 - 37.192

    #7. K. N.624


    Bitte schreib doch beim nächsten Mal dazu, was Du lesen kannst. Hier ist sehr viel Text, den man auch gut ohne Sütterlinkenntnisse erkennen kann. Das erleichtert den Helfern die Arbeit.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • irieart
      Neuer Benutzer
      • 01.04.2013
      • 4

      #3
      Hallo Christine!

      Entschuldige die Dreistigkeit aus Zeitgründen - werde deine Anmerkung bezüglich der Vornotizen zur Kenntnis nehmen und beim nächsten mal beachten!

      Vielen Dank nochmals für die prombte Übersetzung !

      Kommentar

      Lädt...
      X