KB- Eintrag Lowicz 1860

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • tomflick
    Benutzer
    • 16.04.2009
    • 25

    [gelöst] KB- Eintrag Lowicz 1860

    Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Hallo liebe Leser des Forums,
    wer kann und ist bereit mir den angehägten KB-eintrag
    zu übersetzen?
    Gruß
    Thomas
    Angehängte Dateien
  • rionix
    Erfahrener Benutzer
    • 24.03.2010
    • 1218

    #2
    Hallo Thomas,

    hier mein Versuch, leider habe ich auf dem PC welchen ich gerade benutze keine diakritischen Zeichen:

    47,
    Radziwillno

    Peltzer
    Michal

    Dzialo sie a miesicie Lowiczie roku Tysiac osmset szescdziesatego
    dnia / dwanastego / dwudziestego czwartego Sierpna o godzinia
    trzeciej po poludniu. Stawili sie Materz Sehalm lat szesc
    dziesiat dziewiec majacz i Ludwik Tietz lat czterdziesci ma-
    jacy, obadwaj gospodarze volni w Sielach zamieszkali i
    ...najmili nam, ze dnia / dwudziestego drugcego Lipca / Trze-
    ciego Sierpnia roku biczacego o godzinie trzeciej po poudniu
    umarl w Radziwllowie Michal Peltzer gospodarz
    volny, tamzo pamieszkaly, syn gospodar.. Andrzeja i anny
    z Drews zmarlych matzonkow Peltzer, u rodzony na kolonje,
    Biernaki w Nowiecie Wroclawskim, lat piecdziesiat dziewiec
    wieku majacy pozostawiwszy po sobie owdowiala mal-
    zonke Marjanne z Engelmann i dwie corki. Po pnekonaniu
    sie na???nem prez swiadkow, z powodu opieszalosci kterych spoznie
    nie wspisaniu aktu, nimiejszego nastapilo, o zejsciu Michala
    Petzler, akt ten stawajacym ??? lezi (?) prez nich nie postal
    podpisany oswiadizyli bowiem ze pisac nie umiejch (?)

    N H Bartsch

    Pastor

    Nun muß das nur noch jemand ins Deutsche bringen, dafür reichen meine Polnischkenntnisse nicht.
    Zuletzt geändert von rionix; 27.03.2013, 12:27. Grund: Buchstabenanordnung optimiert...

    Kommentar

    • MartinSojka
      Benutzer
      • 27.03.2013
      • 16

      #3
      ----------------------------
      Es begab sich in der Stadt Łowicz im Jahr 1860 am /12. [julianisch]/ 24. August um drei Uhr nachmittags.

      Bezeugt haben Mateusz [Matthäus] Sehalm (69) und Ludwik [Ludwig] Tietz (40), beide Ackerwirte wohnhaft in Sielce und uns bekannt, dass am /22. Juli [julianisch]/ 3. August dieses Jahres um drei Uhr nachmittags in Radziwiłłów Michał [Michael] Peltzer, Ackerwirt ebendort, Sohn vom Landwirt Andrzej [Andreas] und von Anna aus dem Haus Drews, verstorbenes Ehepaar Peltzer, geboren in der Kolonie Biernaki im Kreis Włocławek [heute: Biernatki, Gemeinde ("Gmina") Lubraniec, Kreis ("Powiat") Włocławski, Woiwodschaft Kujawien-Pommern, Polen], 59 Jahre habend, verwitwete Ehefrau Marjanna [Marianne] aus dem Haus Engelmann und zwei Töchter hinterlassend, verstorben ist.

      Nachdem wir von den Zeugen bestätigt bekommen haben dass Michał [Michael] Peltzer verstorben ist, aus welchem Grund diese Urkunde erstellt wurde, wurde diese Urkunde ihnen vorgelesen, aber nicht von ihnen unterschrieben weil sie erklärt haben, dass sie des Schreibens nicht mächtig sind.
      ----------------------------

      Oder so ähnlich halt.

      Kommentar

      • rionix
        Erfahrener Benutzer
        • 24.03.2010
        • 1218

        #4
        Danke Martin

        Kommentar

        • tomflick
          Benutzer
          • 16.04.2009
          • 25

          #5
          Mein Dank an Mario und Martin !
          Gruß
          Thomas

          Kommentar

          Lädt...
          X