Kann Nachnamen nicht vollständig entziffern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4066

    [gelöst] Kann Nachnamen nicht vollständig entziffern

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: oben 1796 / unten 1808
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pommern Kr. Lupow


    Ich versuche einen bestimmten Namen zu entziffern (jeweils rot unterstrichen im Bild).

    Der obere Text:
    Dorothea Louisa geb 17. (Juli), ... V: Christian Chronol/Chronst/Grunst/ect.? M: Anna Maria Gohren .. Z: ...

    Der untere Text:
    3. Nov. Michael Henning ... mit Jungfer Louisa Chronol/Chronst/Grunst/ect.?.
    4. Nov. Junggeselle Martin Chronol/Chronst/Grunst/ect.? mit Jungfer Charlotta Notzen(?).


    Mir geht es hauptsächlich um den Namen Chronol/Chronst ect. ...Ich bin mir nicht sicher ob das so stimmt. In der Gegend kommt ein anderer Name häufig vor, und zwar "Grunst", aber hier fehlt das "G" bzw. ich sehe da ein "Ch". Vielleicht sieht ja jemand hier besser und kann den Namen entziffern.
    Angehängte Dateien
  • Odette
    Erfahrener Benutzer
    • 19.05.2009
    • 518

    #2
    Hallo StefOsi,

    Der Nachname lautet Chronst.
    LG odette

    Kommentar

    • StefOsi
      Erfahrener Benutzer
      • 14.03.2013
      • 4066

      #3
      Vielen Dank Odette!
      Dann versuch ich mal mein Glück und versuche damit weiter zu suchen

      Kommentar

      • Odette
        Erfahrener Benutzer
        • 19.05.2009
        • 518

        #4
        Hallo, ich nochmal,
        der Christian war ein Bauer.
        Wenn es nicht geht, melde dich noch einmal.
        LG odette

        Kommentar

        • StefOsi
          Erfahrener Benutzer
          • 14.03.2013
          • 4066

          #5
          Ok, ich habe doch noch einmal eine Frage:

          Im oberen Teil, 2. & 3. Zeile, steht jeweils ein Name "Anna Maria Gohren" bzw. "Dorothea Elisabeth Gohren" <-- ist das wirklich "Gohren"? Es gibt in der Gegend einen Ort/Kreis Gohren, aber hier scheint es ja der Nachnamen zu sein.

          Kommentar

          • Odette
            Erfahrener Benutzer
            • 19.05.2009
            • 518

            #6
            Hallo Stefosi,
            Habe erst eben gesehen, das du noch eine Frage hast. Entschuldige bitte...

            Ich habe mir das noch einmal angesehen, komme aber zu dem Schluss, das ja hinter den Vornamen beider Frauen gleich "Gohren" steht. Könnte also der Nachname sein. Sonst wäre wohl vermerkt - aus Gohren-, oder wie siehst du das ? Die Pfarrer waren zwar oft recht wuschig, aber eine andere Erklärung hätte ich sonst hier nicht.
            Vielleicht findet sich bei weiteren Suchaktionen eine Erklärung.
            Viel Glück, und einen schönen Sonntag wünscht
            odette

            Kommentar

            • StefOsi
              Erfahrener Benutzer
              • 14.03.2013
              • 4066

              #7
              Na aber da ist doch keine Entschuldigung nötig

              Also ich durchforste ja zur Zeit die entsprechenden Kirchenbücher und es scheint sich tatsächlich um den Nachnamen zu handeln. Gibt jede Menge "Gohren" und auch "Gohr", wobei ich mir bei letzteren nicht 100% sicher bin ob das nicht ein komplett anderer Zweig ist.

              Auf jeden Fall danke für deine Hilfe!

              Kommentar

              • Inge G
                Erfahrener Benutzer
                • 05.12.2012
                • 336

                #8
                Nachnamenidentifizierung

                Zitat von StefOsi Beitrag anzeigen
                Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
                Jahr, aus dem der Text stammt: oben 1796 / unten 1808
                Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pommern Kr. Lupow


                Ich versuche einen bestimmten Namen zu entziffern (jeweils rot unterstrichen im Bild).

                Der obere Text:
                Dorothea Louisa geb 17. (Juli), ... V: Christian Chronol/Chronst/Grunst/ect.? M: Anna Maria Gohren .. Z: ...

                Der untere Text:
                3. Nov. Michael Henning ... mit Jungfer Louisa Chronol/Chronst/Grunst/ect.?.
                4. Nov. Junggeselle Martin Chronol/Chronst/Grunst/ect.? mit Jungfer Charlotta Notzen(?).


                Mir geht es hauptsächlich um den Namen Chronol/Chronst ect. ...Ich bin mir nicht sicher ob das so stimmt. In der Gegend kommt ein anderer Name häufig vor, und zwar "Grunst", aber hier fehlt das "G" bzw. ich sehe da ein "Ch". Vielleicht sieht ja jemand hier besser und kann den Namen entziffern.
                Hallo, wenn man die sich wiederholenden Nachnamen anschaut, vergleicht, auch mit anderen Wörtern, z.B. mit Christian, ist "Chr" eindeutig. Ich denke, es heißt Chronst und Nossen oder Nosson. Der 2. Nachname ist meiner Ansicht nach einmal mit zwei gleichen s (wie bei Christian) geschrieben und einmal wie bei Christian und einem zusätzlichen kleinen s. Und man kann nicht immer von der geschriebenen Namensweise ausgehen. Grunst kann vorher, nachher oder zeitgleich entstanden sein in der gleichen Familie. In meiner Familie sind belegbar so einige unterschiedlich geschriebene Nachnamen. Man muss halt die Familiennamen mit Vornamen vergleichen und anderen Daten. Gruß Inge G.

                Kommentar

                • Odette
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.05.2009
                  • 518

                  #9
                  Guten Abend stefosi,
                  ich bin es noch einmal.
                  ..in der letzten Zeile wäre für mich der Wortlau:....Martin Chronst mit Jungfer Charlott a Noszen. Könnte ein Hinweis sein, den Ort Nossen gibt es ja.

                  Die Häufung der Namen, die du erwähnst, oh das Problem hatte ich auch in Ostpreussen, und dann immer fast die gleichen Vornamen und die kleinen Ansiedlungen, - aber irgendwie wurschtelt man sich dann durch. Mal kleine Pause - und dann sieht man wieder durch.
                  Gute Nacht und liebe Grüsse odette

                  Kommentar

                  • Inge G
                    Erfahrener Benutzer
                    • 05.12.2012
                    • 336

                    #10
                    Kann Nachnamen nicht vollständig entziffern

                    Hallo, eigentlich kann sich bei diesem Dokument gar nicht die Frage stellen, ob es ein Ort sein kann. In den uns vorliegenden Sätzen sind nur die Vor- und Nachnamen genannt. Wenn es sich um Orte handeln würde, stände z.B. geboren in ..., geheiratet in ... Hier folgen die Nachnamen direkt den Vornamen. Und ich habe noch kein Dokument gesehen, was nur aus Vornamen besteht, die Mädchennamen bei den Ehefrauen werden ja auch immer genannt. Und das a von der Charlotta ist nur ein wenig weit nach rechts gerutscht. :-) LG Inge G.

                    Kommentar

                    • Odette
                      Erfahrener Benutzer
                      • 19.05.2009
                      • 518

                      #11
                      Liebe Inge,
                      so ist es eigentlich zu sehen. Nur ob Stefosi das auch so sieht ..? Zumal Nossen eigentlich viel zu weit weg wäre und damit ist es eigentlich sonnenklar.
                      In den kleinen Orten gab es oft mehrere Familien mit dem gleichen Namen.(Cousins, Onkel..)
                      LG odette

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X