Randbemerkung an niederländischem Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • USR2504
    Erfahrener Benutzer
    • 31.01.2010
    • 412

    [gelöst] Randbemerkung an niederländischem Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Randbemerkung Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1914
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Heerlen, Niederlande


    Hallo an alle Freunde des Niederländischen,

    ich habe hier eine Randbemerkung eines Heiratseintrages aus Heerlen von 1914. Den normalen Text solcher Urkunden kann ich mittlerweile verstehen, aber diese Randbermerkung ist doch etwas schwieriger. (Zumindest für mich ) Ich hoffe, dass einige versierte MItforisten diesen Text für mich übersetzen könnten.

    Ich danke schon jetzt für alle Bemühungen.

    Viele Grüße
    Urs
    Angehängte Dateien
  • USR2504
    Erfahrener Benutzer
    • 31.01.2010
    • 412

    #2
    Hmm ... ist es komplizierter als ich dachte? Egal, ich freue mich weiterhin über jeden Versuch.

    Kommentar

    • USR2504
      Erfahrener Benutzer
      • 31.01.2010
      • 412

      #3
      Ich möchte noch einmal meine Randbemerkung vorstellen. Ich bin halt neugierig, was da steht

      Grüße
      Urs

      Kommentar

      • luefki

        #4
        übersetzung

        hallo urs,

        ich versuche es mal:

        Bij vonnis der ... rechtbank te maastricht ... twaalfden december negentienhonderdnegenentwintig, alhier inge... den zeventienden april dezes jaars (in het in ?)..... huwelijk door echtscheiding ontbonden verklaart.
        Heerlen, acht en twintig april negentienhonderdertig. erkent ch. ..... de griffier
        voor

        leider nicht komplett leesbar

        Das Urteil des ... Gerichts zu Maastricht ... 12. Dezember 1929, hier .... am 17. april diesen jahres ... die Heirat durch Scheidung als aufgelöst erklärt. Heerlen, 28.April 1930. Anerkant Ch. (Nachnahme) der Protokollführer.

        randnotiz datum rechte seite 12-12-29

        also da wurden wohl zwei leute nach einem Jahr ehe wieder geschieden

        Kommentar

        • ubbenkotte
          Moderator
          • 13.04.2006
          • 1860

          #5
          Hallo Urs,

          bij vonnis der Arrondissements Rechtbank te Maastricht van den twaalfden december negentienhonderd negenentwintig, alhier ingeschreven den zeventienden april dezes jares, is het in nevenstaande akte vermelde huwelijk door echtscheiding ontbonden. Heerlen achtentwintig april negentienhonderddertig. Geteekend Ch (???) Gem....e (Chr. Gemmeke?, Name?) voor melding. De griffier. Was nach geteekend steht, kann ich leider auch nicht entziffern.

          Das Gericht in Maastricht hat die Ehe am 12.12.1929 geschieden und das wurde am 17.04.1930 in Heerlen auf die Akte vermerkt. Die Unterschrift des "Griffiers" erfolgte am 28-04-1930.

          Viele Grüße aus den Niederlanden

          Freddy

          Kommentar

          • USR2504
            Erfahrener Benutzer
            • 31.01.2010
            • 412

            #6
            Liebe luefki und ubbenkotte,

            das ist mir aber peinlich, dass ich eure Antworten damals nicht gelesen habe. Das tut mir echt Leid.

            Auch jetzt bin ich euch noch dankbar dafür!

            Viele Grüße
            Urs

            Kommentar

            Lädt...
            X