Quelle bzw. Art des Textes: http://matriky.archives.cz/matriky_l...29%28872%29%29
Jahr, aus dem der Text stammt: 1747
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Jägerndorf, öst. Schlesien (heute Krnov Tschechische Rep.)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1747
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Jägerndorf, öst. Schlesien (heute Krnov Tschechische Rep.)
Hallo,
bitte um Lesehilfe bei beigefügter Trauungsurkunde:
Ich lese:
24. Jänner 1747
Der ehrbare Junggesell Anton Proßke?, ein Müller des in gotteshänden (verstorbenen?) Christoph Proßke gewesener Bäcker in T/Comäyße? Und mit? meister? alhier eheleib(licher?) Sohn
mit Jungfrau Dorotka (Dorotha?), des Paul Flam? Bürger und Wirdt…?schuster im Zuckmandel? Eheleibliche Tochter sind? nach dreimaligem Aufbitten alhier getraut worden …?
Zeugen: Johann Martin Sichler und Christian Henschel
Vielen Dank für eure Korrekturen/Ergänzungen.
lG
Andreas
Kommentar